Future Man / Людина майбутнього: Future Man - Season 1, Episode 5 (Justice Desserts)

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on Future Man...

# · 00:03.20500:05.123

У попередніх серіях.

ivasykus 31.01.18 в 19:49

I'm gonna run this
through every DNA database

# · 00:05.20700:08.418

Я проб'ю це по
кожній базі даних ДНК

ivasykus 31.01.18 в 19:49

in the world.

# · 00:08.50200:09.795

у світі.

ivasykus 31.01.18 в 19:49

Gonna run every name
that dealer gave us.

# · 00:09.87800:13.257

Перевірю кожне ім'я,
яке дав той дилер.

ivasykus 31.01.18 в 19:49

Professor Karofsky,
I am, uh, Josh Pastman.

# · 00:13.34000:16.468

Професоре Карофскі,
Я Джош Минуленко.

ivasykus 31.01.18 в 19:50

There are people who want you dead.

# · 00:16.55200:18.095

Дехто прагне вашої смерті.

ivasykus 31.01.18 в 19:50

That's what's-her-name from Accounting.

# · 00:19.26300:20.597

Це ж та дівчина з бухгалтерії.

ivasykus 31.01.18 в 19:50

- I know these people.
- Biotics can be anybody.

# · 00:20.68100:22.766

- Я їх знаю.
- Будь-хто може виявитись біотиком.

ivasykus 31.01.18 в 19:51

Every Biotic soldier
has a bomb implanted.

# · 00:22.84900:24.935

Кожен солдат-біотик
має імплантовану бомбу.

ivasykus 31.01.18 в 19:51

It blows their head so
they can't be interrogated.

# · 00:25.01800:27.437

Вона розносить їм макітру,
щоб їх не могли допитати.

ivasykus 31.01.18 в 20:41

- We need another time machine.
- Biotics have time machines.

# · 00:27.52100:29.606

- Нам потрібна інша машина часу.
- У біотиків є машини часу.

ivasykus 31.01.18 в 20:41

And we already know that
they're in the laboratory

# · 00:29.69000:31.066

І ми точно знаємо,
що вони є у лабораторії,

ivasykus 31.01.18 в 20:42

that you clean,
we just have to catch one.

# · 00:31.14900:32.776

яку ти прибираєш,
тож нам просто треба зловити одного.

ivasykus 31.01.18 в 20:42

Okay.

# · 00:32.85900:33.885

Гаразд.

ivasykus 31.01.18 в 20:42

Separating Biotics from humans
is not going to be easy.

# · 00:34.77800:38.699

Нелегко буде відрізнити
людей від біотиків.

ivasykus 31.01.18 в 20:42

I could go Call of Zion.

# · 00:38.78200:40.200

Спробую поклик Сіона.

ivasykus 31.01.18 в 20:43

It'd be messy but it could work.

# · 00:40.28400:43.036

Це брудно, але може спрацювати.

ivasykus 31.01.18 в 20:43

Can you get everyone
you work with in one room

# · 00:43.12000:44.788

Збери своїх колег в одній кімнаті,

ivasykus 31.01.18 в 20:44

- that we could flood?
- No, I can't.

# · 00:44.87100:47.124

- і ми її затопимо
- Ні. Не можу.

ivasykus 31.01.18 в 20:44

Hm, can't or won't?

# · 00:47.20700:50.085

Не можеш чи не хочеш?

ivasykus 31.01.18 в 20:44

Both.

# · 00:50.16800:51.878

І те, і інше.

ivasykus 31.01.18 в 20:45

Guys, the whole point of this
was to get a Biotic alive

# · 00:51.96200:55.882

Весь план полягав у тому,
щоб схопити живого біотика

ivasykus 31.01.18 в 20:45

and get it to tell us where its TTD is.

# · 00:55.96600:58.176

і випитати, де його ППЧ.

ivasykus 31.01.18 в 20:45

Yeah, so we flush them out.

# · 00:58.26000:59.845

Так, саме тому ми їх звідти витягнемо.

ivasykus 31.01.18 в 20:46

Humans are weaker, so they die first.

# · 00:59.92801:01.638

Люди слабші, вони помруть швидше.

ivasykus 31.01.18 в 20:46

Biotics are left standing.

# · 01:01.72201:03.640

І залишаться самі біотики.

ivasykus 31.01.18 в 20:46

We kill them all, except for one,

# · 01:03.72401:04.933

Ми вб'ємо усіх, окрім одного,

ivasykus 31.01.18 в 20:46

deactivate its brain bomb,
then the torture starts.

# · 01:05.01701:08.103

дезактивуємо його бомбу
і почнемо тортури.

ivasykus 31.01.18 в 20:46

Isn't there something that we can do

# · 01:08.18601:09.563

А не можна вигадати нічого полегше,

ivasykus 31.01.18 в 20:47

that's a little more
temporary, like, uh...

# · 01:09.64601:12.482

щось не таке травматичне?

ivasykus 31.01.18 в 20:47

like a light, non-lethal
dosage of poison or something?

# · 01:12.56601:17.112

Якусь несмертельну дозу отрути,
чи щось таке.

ivasykus 31.01.18 в 20:48

Well, Biotics, they
are immune to poison.

# · 01:17.19501:20.657

Ну, біотики мають імунітет до отрути.

ivasykus 31.01.18 в 20:48

We could gas the vents,
but I don't know,

# · 01:20.74101:22.409

Можемо пустити отруйний газ,

ivasykus 31.01.18 в 20:48

- it's too risky.
- Ingestibles are safer.

# · 01:22.49201:25.370

- але це надто ризиковано.
- Гриби надійніші.

ivasykus 31.01.18 в 20:50

This place is thick
with sewer mushrooms.

# · 01:25.45401:27.664

Тут їх повно.

ivasykus 31.01.18 в 20:50

Couple seconds after eating those,

# · 01:27.74801:29.082

З'їси їх - і вже за кілька секунд

ivasykus 31.01.18 в 20:51

you puke, shit yourself,

# · 01:29.16601:30.167

починаєш блювати, срати,

ivasykus 31.01.18 в 20:51

and pass out with no
memory of what happened.

# · 01:30.25001:32.002

а в підсумку - не па'ятаєш,
що з тобою сталося.

ivasykus 31.01.18 в 20:51

Learned that the hard way.

# · 01:32.08501:33.920

Мені тяжко далися ці знання.

ivasykus 31.01.18 в 20:52

- Twice.
- I don't know,

# · 01:34.00401:35.213

- Двічі.
- Не знаю,

ivasykus 31.01.18 в 20:52

too many variables,
they'd all have to be

# · 01:35.29701:36.548

треба забагато збігів.
Вони мають усі бути

ivasykus 31.01.18 в 20:53

in the same room at the same time

# · 01:36.63201:37.966

водночас в одній кімнаті

ivasykus 31.01.18 в 20:53

eating the same thing.

# · 01:38.05001:39.593

і їсти одне й те саме.

ivasykus 31.01.18 в 20:53

Kronish Ball.

# · 01:43.76401:46.391

Трюфелі Кроніша.

ivasykus 31.01.18 в 22:20

Guys, the Kronish Ball.

# · 01:46.47501:47.684

Народе, трюфелі Кроніша.

ivasykus 31.01.18 в 22:21

It's... it's our holiday party,

# · 01:47.76801:49.144

Це... наша святкова вечірка,

ivasykus 31.01.18 в 22:21

it's coming up this weekend.

# · 01:49.22701:50.854

яка відбудеться цими вихідними.

ivasykus 31.01.18 в 22:21

Everyone gets dressed up.

# · 01:50.93701:52.022

Народ прийде у костюмах,

ivasykus 31.01.18 в 23:16

There's an open bar,
there's tons of food.

# · 01:52.10501:53.857

буде шведський стіл
із тоннами їжі.

ivasykus 31.01.18 в 23:17

And the best part?

# · 01:53.94001:55.192

А знаєте, що найкраще?

ivasykus 31.01.18 в 23:17

Наступна сторінка →

Хвилинку...