Vikings Season 5 / Вікінги 5-й сезон: 5. Prisoner / В'язень

Власник перекладу встановив такі правила доступу, що ви не можете переглядати чужі варіанти перекладів тут.
Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on</i> Vikings...

# · 00:00.02700:01.794

As far as I am concerned, I am now at
war with Ivar. He is now my enemy.

# · 00:02.62800:06.131

Close all roads to York. Trap them,
starve them, force them to surrender.

# · 00:06.16600:09.430

This is my cousin, Mannel.

# · 00:09.47000:11.136

I offer you my allegiance and loyalty.

# · 00:11.17100:13.205

Commander Euphemius wants you
to be his bodyguards.

# · 00:14.94200:17.643

- He will pay you very well.
- Tell him we agree.

# · 00:17.67800:19.578

Commander Euphemius
isn't really the commander.

# · 00:19.61300:21.647

An Arab leader called Ziyadat Allah.

# · 00:21.68200:23.716

<i>He is probably the most important
ruler in the Mediterranean.</i>

# · 00:23.75100:26.234

I want to meet this Ziyadat Allah.

# · 00:26.26900:27.653

- What does he say?
- That he won't go.

# · 00:27.68900:29.501

Who is that woman?

# · 00:30.62900:32.529

- They're burning their dead.
- Mmm.

# · 00:32.56400:34.497

I've found something.
The Romans were very clever.

# · 00:34.53300:37.367

They are gone. The Northmen, the ships.
They are all gone.

# · 00:37.40200:40.399

Why are the rats above ground?

# · 00:42.94100:44.919

Synced &amp; corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

# · 01:27.06101:35.067

We must call the faithful
to the Cathedral

# · 01:39.26901:40.818

to celebrate High Mass

# · 01:40.85401:42.587

and the delivery of York from the Pagans!

# · 01:42.62201:46.089

I agree, sire.

# · 01:48.49501:50.428

God works in mysterious ways.

# · 01:50.46301:52.263

Listen! The bells.

# · 01:53.70001:57.301

My son! Mannel, thank you.

# · 02:00.44002:03.608

Father.

# · 02:11.11602:12.048

Shh.

# · 03:21.31903:22.885

Father!

# · 03:36.00103:36.967

Heahmund!

# · 03:44.44303:45.743

Fight for your God

# · 03:45.77803:47.344

and protect your king!

# · 03:47.37903:49.446

Sire! This way!

# · 03:49.86803:51.534

Sire! Stay down!

# · 04:02.18604:04.686

Men! Defend!

# · 04:10.84804:12.581

Cuthred, with me! Form up!

# · 04:12.61604:15.317

Charge!

# · 04:20.85604:22.537

Mannel!

# · 04:29.81204:31.044

Push through! Cover!

# · 04:32.79604:34.929

Men! Fight on!

# · 04:35.99904:37.803

Hold!

# · 04:44.38804:47.355

Let every soul be subject
to a higher power!

# · 05:17.16905:20.670

For there is no power but that of God!

# · 05:20.70505:24.182

Die! Die! Die!

# · 05:42.39405:45.495

Die! Die!

# · 05:50.52105:52.688

Cover!

# · 05:54.78705:56.759

Come on!

# · 06:02.76106:04.094

Sire! Back!

# · 06:19.19606:20.495

<i>Alfred! Alfred!</i>

# · 06:41.07106:43.438

Alfred!

# · 06:59.00107:00.534

Bear not your sword in vain!

# · 07:04.54907:08.086

Наступна сторінка →

Хвилинку...