Exorcist / Екзорцист: S01 Chapter Two: Lupus in Fabula

Оригінал англійською Переклад українською

There's something inside my house.

# · 00:00.27600:02.924

В моєму домі щось є.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:53

And it's trying to take my daughter.

# · 00:02.95900:04.659

І воно намагається заволодіти моєю дочкою.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:54

You know what's going on here, right?

# · 00:04.69400:07.181

Ви ж розумієте, що тут відбувається, правда?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:54

I liked my friend's stupid
Wiccan craft store on Facebook.

# · 00:07.24300:10.965

Я лайкнула тупий відьомський магазин
своєї подруги на Facebook.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

- She's very worried about you.
- She's losing her mind.

# · 00:11.00300:13.180

- Вона дуже хвилюється за тебе.
- Вона втрачає глузд.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

Mom?

# · 00:13.20400:14.301

Мамо?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

Hey, hon.

# · 00:15.49700:16.497

Привіт, люба.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

How's the boat, Henry?

# · 00:16.87700:18.482

Як там човен, Генрі?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

The boat.

# · 00:18.54800:19.089

Човен.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:55

- Did you fix it up?
- You're wasting your time.

# · 00:19.14200:21.365

- Ти його полагодив?
- Ви марнуєте свій час.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:56

- He's basically a potato.
- Kat!

# · 00:21.42800:22.948

- Він як та картоплина.
- Кет!

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:56

Since when do you have
Jessica writing you letters?

# · 00:22.97200:25.262

З яких це пір Джесіка
пише тобі листи?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:56

- Why are you even talking to her?
- She's my friend.

# · 00:25.34800:27.409

- Чому ти взагалі спілкуєшся з нею?
- Вона мій друг.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:56

She's married.

# · 00:27.43300:28.315

Вона заміжня.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:56

Gabriel?

# · 00:28.40100:29.433

Габріелю?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:57

Please, God. Please, God.

# · 00:30.85300:32.186

Будь ласка, Господи.
Будь ласка, Господи.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:57

Oh, God.

# · 00:32.27100:33.271

Боже.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:57

The church has places for those
who would disobey a direct order.

# · 00:33.35600:36.440

У Церкви є особливі місця для тих,
хто не підкоряється її прямим наказам.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:57

You putting me
out to pasture, Bennett?

# · 00:36.49200:38.003

Ти відсторонюєш мене, Беннете?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:58

If my hand is forced.

# · 00:38.02700:39.575

Якби це було в моїх силах.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:58

Father Marcus,

# · 00:40.04300:40.945

Отець Маркус,

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:58

what can you tell me
about demonic possession?

# · 00:41.03000:42.970

що ви можете розповісти мені
про одержимість демонами?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:58

Go home, Father Tomas.

# · 00:43.01600:44.593

Їдь додому, отець Томас.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

Live a long and happy life.

# · 00:44.65600:46.084

Проживи довге та щасливе життя.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

You're way out of your depth.

# · 00:46.15400:47.314

Ти ще не потонув.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

Katherine?

# · 00:48.17100:49.253

Кетрін?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

Casey?

# · 00:49.28800:50.621

Кейсі?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

Father?

# · 00:50.70600:52.658

Отче?

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

Hey, Mom.

# · 00:52.69300:53.826

Привіт, мамо.

AleksHedgehog 29.12.17 в 23:59

You have no family.

# · 01:09.53501:12.605

У вас немає сім'ї.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:02

No future to speak of.

# · 01:12.64001:16.225

Немає майбутнього,
щоб про нього говорити.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:02

The world don't know who
you are and doesn't care.

# · 01:16.31101:20.479

Світ не знає, хто ви такі,
і йому все одно.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:03

Today, we find out if any of
you lads are something more.

# · 01:22.66101:28.654

Сьогодні ми дізнаємося, чи є
серед вас, юнаків, хтось вартісний.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:04

I-I'm sorry, Father Sean.

# · 01:33.96201:36.545

Пробачте, отець Шон.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:06

You.

# · 01:43.30401:45.338

Ти.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:07

Lupus in
fabula, venit enim ad me.

# · 03:05.05703:08.304

Пом'яни диявола, і він прийде (лат.).

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:23

Lupus in fabula, venit enim ad me.

# · 03:08.38903:11.863

Пом'яни диявола, і він прийде (лат.).

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:23

"Ask and it will be given to you.

# · 03:12.72703:14.593

"Просіть, і буде вам дано.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:25

"Seek and you will find.

# · 03:14.67903:16.645

Шукайте і знайдете.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:25

"Resist the Devil,

# · 03:20.60103:21.934

Опирайтеся дияволу,

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

"and he will run away from you.

# · 03:22.01903:23.602

і він втече від вас.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

The nearer you go to God, the
nearer He will come to you."

# · 03:23.68803:27.901

Чим ближче ви до Бога,
тим ближче Він до вас".

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

Stop coming up.

# · 03:41.00503:42.338

Наступна зупинка...

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

Harrison Street.

# · 03:42.42303:43.873

Гаррісон-стріт.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

Downtown Chicago.

# · 03:43.95803:45.674

Центр Чикаго.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:26

So...

# · 04:10.80904:12.318

Така...

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:27

fresh.

# · 04:12.37004:14.370

свіжа.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:27

Casey?

# · 04:17.37504:19.992

Кейсі?

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:27

So wonderfully...

# · 04:20.04404:22.411

Така неймовірно...

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:27

...supple.

# · 04:23.63104:24.663

... гнучка.

AleksHedgehog 30.12.17 в 0:27

Наступна сторінка →

Хвилинку...