American Horror Story (6 season) / Американська історія жаху (6 сезон): Chapter 3

Оригінал англійською Переклад українською

Matt.

# · 00:07.21700:08.259

It was something
from a nightmare.

# · 00:08.34300:10.178

Flora! Flora!

# · 00:15.93400:18.436

Shelby?

# · 00:19.43700:20.438

We've had to now accept
the real possibility.

# · 00:22.19000:25.443

<i>We were looking for a body.</i>

# · 00:25.56800:27.696

There's no fear like the fear
of losing a child.

# · 00:35.07800:37.914

It is primal...

# · 00:38.70700:40.125

and it's wrenching.

# · 00:41.87600:43.169

Got it.

# · 00:52.67900:53.680

It's Flora's.

# · 01:09.15401:10.155

Now, I can't explain it.

# · 01:10.23801:11.281

Seems like you folks have been
involved with a lot of that lately.

# · 01:11.65601:13.908

That's a goddamn thing to say.

# · 01:13.99201:15.827

I was grateful...

# · 01:15.91001:16.911

for all the volunteers who were
helping to look for my daughter.

# · 01:17.41201:19.998

But the police
were a different matter.

# · 01:22.33301:24.002

I was a cop.

# · 01:24.46101:25.545

There are thousands of
acres of woods out there.

# · 01:25.96201:28.840

Places that's
no one's ever seen.

# · 01:28.92301:30.341

Then what the hell
are we waiting on?

# · 01:30.46701:31.718

Let's get to work.

# · 01:32.09301:33.094

<i>And I can sense
when something's off.</i>

# · 01:34.30401:36.139

<i>For all I knew they were in bed</i>

# · 01:36.84801:37.974

<i>with the hillbillies
who took my Flora.</i>

# · 01:38.09901:40.310

As a cop, I knew the chances

# · 01:44.35501:46.149

of finding my daughter
were cut in half

# · 01:46.23201:47.984

after 36 hours of her
being reported missing.

# · 01:48.48501:51.279

<i>After 72, it's less than 30%.</i>

# · 01:52.86401:55.742

<i>In this country, over 33,000 kids
are missing at any given time.</i>

# · 01:59.16202:02.874

Thank you.
All right.

# · 02:04.20902:05.543

Hi, thank you.
Her name is Flora.

# · 02:06.87802:08.546

And Flora wasn't going to be
one of those damned numbers.

# · 02:08.71302:11.174

Thank you so much.

# · 02:12.25802:13.301

We were each responsible for searching
our own area of the forest.

# · 02:13.96802:17.472

<i>I didn't want to
be out there alone.</i>

# · 02:19.76602:21.559

<i>To be perfectly honest,</i>

# · 02:23.01902:24.270

I was petrified.

# · 02:25.98002:27.232

<i>It was a very
stressful situation.</i>

# · 02:28.31602:29.984

<i>Walking in that forest, your
mind starts to play tricks.</i>

# · 02:30.06802:32.862

<i>The lights, the shadows
and the trees</i>

# · 02:32.94602:34.823

<i>begin to take on
forms and shapes.</i>

# · 02:34.90602:36.825

Creatures, apparitions sprung
from the subconscious,

# · 02:37.24202:39.410

but what we found...

# · 02:39.57702:40.578

wasn't just in my imagination.

# · 02:41.91302:43.414

Matt!

# · 02:55.76002:56.761

Help me!

# · 02:57.92902:59.013

Don't touch it.

# · 03:15.82203:16.990

There could be evidence.

# · 03:18.53303:19.534

Are you sure it's Flora's?

# · 03:20.36803:21.619

Наступна сторінка →

Хвилинку...