Star vs the Forces of Evil / Стар проти Сил Зла: 3й сезон 1 серія

Оригінал англійською Переклад українською

[clattering]

# · 00:42.16000:43.230

гуркотіння

StepanGiga 22.10.17 в 10:07

+1

[puppy yipping]

# · 00:43.23000:44.360

гавкіт цуценят

StepanGiga 22.10.17 в 10:09

[Angie]
Did you hear that?

# · 00:44.36000:45.930

[Енджі] ти це чула?

StepanGiga 22.10.17 в 10:09

+1

[Raphael] Y-yes. Maybe
we should call the police.

# · 00:45.93000:48.330

[Рафаель] Т-так. Можливо нам варто викликати поліцію

StepanGiga 22.10.17 в 10:11

Psh! Police.

# · 00:48.34000:50.240

Пффф. Поліцію

StepanGiga 22.10.17 в 10:11

-[Angie] Hand me my nine-iron.
-[golf club clanks]

# · 00:50.24000:52.770

[Еднжі] Подай мені мою залізну дев’ятку - [брязкання ключок кдля гольфу]

StepanGiga 22.10.17 в 10:17

There's only one law
in this jungle.

# · 00:52.77000:55.870

В цих джунглях діє лише один закон.

StepanGiga 22.10.17 в 10:18

Mom's law.

# · 00:55.88000:57.740

Мамин закон.

StepanGiga 22.10.17 в 10:18

-[yipping]
-[sad song playing on radio]

# · 01:00.08001:01.410

-[гавкіт]
-[по радіо грає сумна пісня]

StepanGiga 22.10.17 в 10:34

+1

Marco? It's 3 a.m.

# · 01:01.41001:04.920

Марко?Зараз 3тя ночі.

StepanGiga 22.10.17 в 10:35

Is it?

# · 01:04.92001:07.350

Справді?

StepanGiga 22.10.17 в 10:35

Honey,
what are you doing up?

# · 01:07.35001:09.550

Любий, що ти робиш замість спати?

StepanGiga 22.10.17 в 10:39

Любий, що ти робиш?

Volbil 22.10.17 в 11:50

+2

Nothing.

# · 01:09.56001:10.760

Нічого.

StepanGiga 22.10.17 в 10:40

Barco Diaz, stop,
we're sad now.

# · 01:10.76001:13.560

Барко Діаз, стоп, тепер нам сумно.

StepanGiga 22.10.17 в 10:40

+2

-Act sad.
-[yipping]

# · 01:13.56001:16.360

-Будь сумним/поводься сумно.
[хлип]

Volbil 22.10.17 в 11:37

I'll take care of this.

# · 01:18.56001:20.370

Я подбаю про це

StepanGiga 22.10.17 в 10:43

Maybe it's time

# · 01:20.37001:22.530

Можливо це час

StepanGiga 22.10.17 в 10:43

Можливо, вже час

WonderWhy 11.11.17 в 21:24

-we take down
these decorations.
-[music stops]

# · 01:22.54001:24.370

Ми прибираємо/знімаємо ці декорації.
[музика припиняється]

Volbil 22.10.17 в 11:25

закінчувати вечірку ?

WonderWhy 11.11.17 в 21:24

Mom, that's too soon.

# · 01:24.37001:26.300

Мам, це надто рано.

StepanGiga 22.10.17 в 10:44

Мамо, ні, ще зарано.

WonderWhy 11.11.17 в 22:48

-What if Star comes back?
-[music starts]

# · 01:26.31001:28.810

- А що якщо Зірка повернеться
-[починається музика]

StepanGiga 22.10.17 в 10:45

- Що як Стар повернеться?
-[починається музика]

AdrianZP 22.10.17 в 12:38

+3

I want it to be
like nothing's changed.

# · 01:28.81001:29.970

Я хочу щоб все було так ніби нічого не змінювалось

StepanGiga 22.10.17 в 10:45

(Я) хочу аби все залишилося так, наче нічого не сталося

WonderWhy 11.11.17 в 22:57

Oh, honey,
I know this is hard.

# · 01:29.98001:32.780

Оу, любий, я знаю що це важко.

StepanGiga 22.10.17 в 10:45

Ох, любий, я знаю це важко

WonderWhy 11.11.17 в 23:01

-Look, I--
-[phone dialing]

# · 01:32.78001:33.780

- Дивись, я...
[набір номера]

StepanGiga 22.10.17 в 10:47

Послухай, я ....
[звуки тонового набору]

WonderWhy 11.11.17 в 23:08

Raphael,
what are you doing?

# · 01:33.78001:36.110

Рафаель, чим ти займаєшся?

StepanGiga 22.10.17 в 10:47

Рафаелю, що ти робиш?

WonderWhy 11.11.17 в 23:09

I was just going to call

# · 01:36.12001:38.580

Я якраз збирався зателефонувати

StepanGiga 22.10.17 в 10:47

Я збирався з-з-зателефонувати

WonderWhy 11.11.17 в 23:10

+1

the Teen Sadness hotline.

# · 01:38.59001:40.920

гаряча лінія підтримки Сумних Підлітків.

Volbil 22.10.17 в 11:26

д-до гарячої лінії Підліткового Суму

WonderWhy 11.11.17 в 23:14

I told you.

# · 01:40.92001:42.120

Я ж казав/ла тобі.

Volbil 22.10.17 в 11:26

+1

-[music stops]
-I got this.

# · 01:42.12001:44.320

[музика зупиняється]
Я зрозумів/ла це.

Volbil 22.10.17 в 11:28

[музика зупиняється]
Я отримав/ла це.

Volbil 22.10.17 в 11:28

[музика зупиняється]
Я цим займусь

WonderWhy 11.11.17 в 23:19

+1

[music starts]

# · 01:44.32001:45.960

[музика починає грати]

Volbil 22.10.17 в 11:29

[Angie] Well, how does
your oatmeal taste?

# · 01:45.96001:47.560

[Енджі] Ну, як твоя вівсянка на смак?

Volbil 22.10.17 в 11:31

Like empty nothingness.

# · 01:47.56001:49.390

Як пусте ніщо.

Volbil 22.10.17 в 11:31

Як суцільне/порожнє ніщо.

Patriot_Ukr 22.10.17 в 13:06

Mom, can you
be addicted to crying?

# · 01:49.40001:50.900

Мам, ти можеш бути залежною/схильною до сліз?

Volbil 22.10.17 в 11:39

+2

-[bowl breaks]
-[puppy whines]

# · 01:50.90001:52.930

[Чашка розбивається/ламається]
[Цуценя скиглить]

Volbil 22.10.17 в 11:49

How about
some Captain Blanche's
Sugar Seeds?

# · 01:52.93001:55.630

Як що до Цукрового Насіння капітана Бланша?

Volbil 22.10.17 в 11:41

+1

[groans]
Star loved Sugar Seeds.

# · 01:55.64001:58.900

[охання]
Стар обожнює Цукрове Насіння.

Volbil 22.10.17 в 11:38

[playing louder]

# · 01:59.84002:01.410

[починає грати гучніше]

Volbil 22.10.17 в 11:42

I'll pour you a bowl.

# · 02:01.41002:02.810

Я наллю тобі чашечку.

Volbil 22.10.17 в 11:48

Я приготую тобі

WonderWhy 11.11.17 в 23:32

+1

I tried, I can't even
find the box.

# · 02:02.81002:05.080

Я намагався/лась. Не зміг/могла навіть знайти коробку.

Volbil 22.10.17 в 11:43

They're in the cupboard
behind the dog food.

# · 02:05.08002:07.810

Вони в шафі за собачою їжею.

Volbil 22.10.17 в 11:44

+1

I hid it so well.

# · 02:07.81002:09.250

Я добряче сховав/ла його.

Volbil 22.10.17 в 11:44

[Star]
<i>Behind the dog food, Diaz!</i>

# · 02:09.25002:11.420

[Стар]
<i>За собачою їжею, Діасе!</i>

Volbil 22.10.17 в 11:45

Star would eat all of them.

# · 02:11.42002:14.020

Стар з'їсть їх всіх.

Volbil 22.10.17 в 11:45

Стар з'їсть їх усіх.

Patriot_Ukr 22.10.17 в 13:07

Стар з'їла б їх усі

WonderWhy 11.11.17 в 23:36

+1

<i>And now they're both gone!</i>

# · 02:14.02002:16.020

<i>І тепер вони обидва зникли!</i>

Volbil 22.10.17 в 11:35

І тепер вони обидві зникли!

WonderWhy 11.11.17 в 23:38

Its behind the dog food, Marco.
Stop being so dramatic.

# · 02:16.02002:19.590

Це/Воно за собачою їжею, Марко.
Не будь таким драматичним.

Volbil 22.10.17 в 11:46

Вона за собачою їжею, Марко.
Годі драматизувати.

WonderWhy 11.11.17 в 23:42

Why do you have
to be such a cute idiot!

# · 02:19.59002:23.160

Чому ти маєш бути таким милим ідіотом?!

Volbil 22.10.17 в 11:46

Чому ж ти такий милий дурник?!

AdrianZP 22.10.17 в 12:19

+1

[carriage rumbling]

# · 02:23.16002:24.300

[Гуркотіння вагону]

Volbil 22.10.17 в 11:34

[Гуркіт карети]

WonderWhy 11.11.17 в 23:45

+1

[sniffing]
Oh, Marco, yuck!

# · 02:24.30002:27.030

[нюхає]
Ох, Марко, гидота!

Volbil 22.10.17 в 11:34

When was the last time you
washed this thing!

# · 02:27.03002:28.270

Коли ти востаннє мив цю штуку?!

Volbil 22.10.17 в 11:34

Коли ти востаннє її прав?

_hellisa 22.10.17 в 22:56

+1

Star!
We need to be quiet!

# · 02:28.27002:30.670

Стар!
Ми маємо поводитись тихо!

Volbil 22.10.17 в 11:33

We don't know
who might be listening.

# · 02:30.67002:33.640

Ми не знаємо, хто може слухати/підслуховувати нас.

Volbil 22.10.17 в 11:33

Невідомо, хто може нас почути

WonderWhy 11.11.17 в 23:46

Наступна сторінка →

Хвилинку...