Переклад The Disappearance / Зникнення: S01E05 The Disappearance: Burial Grounds [720p.HDTV.x264-KILLERS] :: Паляниця!

The Disappearance / Зникнення: S01E05 The Disappearance: Burial Grounds [720p.HDTV.x264-KILLERS]

Оригінал англійською Переклад українською

<i>The famous treasure hunt!</i>

# · 00:01.01300:02.645

Відоме полювання за скарбами!

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:37

<i>Yeah... I didn't make it easy this year.</i>

# · 00:02.71400:05.081

Так... Цього року йому буде нелегко.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:37

<i>And your grandma Maggie
was the top student</i>

# · 00:05.15000:08.318

А твоя бабуся Меггі була
найкращою студенткою

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:37

<i>in the Physics Department
of the university.</i>

# · 00:08.97500:11.342

факультету фізики того університету.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:38

<i>It was around the time</i>

# · 00:11.65500:12.935

Саме тоді

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:38

<i>I started calling her Marie Curie.</i>

# · 00:12.96000:15.059

я почав називати її
Марією Кюрі.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:38

The rapist, Jason Dodd? She's
pregnant with his child.

# · 00:15.65600:18.519

Гвалтівник, Джейсон Додд?
Вона вагітна його дитиною.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:38

- The guy who raped his wife.
- I-I'm sorry. Whose wife?

# · 00:18.58900:21.355

- Той хлопець, що згвалтував його дружину.
- Пробачте... Чию дружину?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:39

- Sullivan's wife.
- When did this happen?

# · 00:21.52100:24.358

- Дружину Саллівана.
- Коли це сталося?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:39

Early '70s. Even got her pregnant.

# · 00:24.42700:27.890

На початку 70-их.
Вона навіть завагітніла.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:39

<i>It's my child.</i>

# · 00:28.22400:29.758

Це моя дитина.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:39

It's my responsibility.
Then it's mine too.

# · 00:29.82700:32.372

- Це моя відповідальність.
- Значить, і моя теж.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

Congratulations.

# · 00:32.44800:33.915

Мої вітання.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

It's a beautiful boy.

# · 00:33.94000:35.298

Це прекрасний хлопчик.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

This... baby is a gift.

# · 00:35.32300:37.823

Ця... дитина - це дар.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

<i>I promise I'm gonna take
really good care of him.</i>

# · 00:38.01400:40.481

Я обіцяю, що буду
піклуватися про нього.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

<i>Listen to me!</i>

# · 00:40.71700:42.116

Послухай мене!

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:40

You were born 20 months later.
It can't be you.

# · 00:42.14100:44.508

Ти народився через 20 місяців.
Це не ти.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:41

We just have a few questions
about the child you adopted.

# · 00:44.53300:47.741

В нас є кілька питань щодо дитини,
яку ви всиновили.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:41

I have nothing to say to you.

# · 00:47.76600:49.300

Мені нічого вам сказати.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:41

<i>I heard her once talking to him</i>

# · 00:49.32500:51.547

Я почув як вона говорить з ним

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:41

<i>about your family once when
she was all messed up.</i>

# · 00:51.72400:54.357

про вашу сім'ю.
Вона була не в собі.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:42

<i>She knew that you were in the area.</i>

# · 00:54.56600:56.323

Вона знала, що ви живете поряд.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:42

- Stephen Price?
- Go away now, okay?

# · 00:56.40300:58.942

- Стівен Прайс?
- Забирайтеся негайно, зрозуміло?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:45

How does a guy who was on the streets

# · 00:59.07901:01.046

Як хлопець, що кілька років тому

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:45

a couple of years ago end
up with a house like that?

# · 01:01.25301:03.887

жив на вулиці, опинився
в такому будинку?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:46

We both went to St. James.

# · 01:03.91201:05.578

Ми обоє були в "Сент-Джеймсі".

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:46

- What exactly is St. James?
- It's an orphanage.

# · 01:05.60301:08.336

- Що таке "Сент-Джеймс"?
- Це притулок.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:46

We took excellent care
of our children here.

# · 01:08.74701:10.880

Ми піклувалися про наших дітей.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:46

I don't doubt it.

# · 01:11.20401:12.702

Я не сумніваюся.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:47

Why this new cat after two years?

# · 01:12.86401:14.295

Чому цей кіт з'явився за два роки?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:47

- It doesn't make sense.
- Yeah...

# · 01:14.32001:15.919

- В цьому немає жодного сенсу.
- Так...

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:47

The cat is driving the message!
Schedule an autopsy!

# · 01:16.00101:18.969

Цей кіт має повідомлення!
Признач аутопсію!

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:47

- How far long is she?
- Eight. Looks more like 12.

# · 01:19.09701:22.464

- Який в неї термін?
- Вісім місяців. Але виглядає на 12.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:49

What is it, Henry?

# · 01:22.48901:23.955

В чому справа, Генрі?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:49

It's a treasure hunt.

# · 01:24.69501:26.482

Це полювання за скарбами.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:50

I was worried that...

# · 01:26.55701:29.359

Я боявся, що...

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:50

Help me...

# · 02:28.76502:30.331

Допоможіть...

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:53

_

#1 · 03:11.33203:12.670

Чарльз: "В лікарні. Серйозні проблеми з дитиною".

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:53

We've expanded the search area.

# · 03:12.67103:14.297

Ми розширили зону пошуків.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:53

- Nothing.
- Keep looking.

# · 03:14.32803:16.795

- Нічого.
- Продовжуйте шукати.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:54

Capolla?

# · 03:17.60203:19.476

Каполла?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:54

Charles had something urgent come up.

# · 03:19.66803:21.388

У Чарльза термінові справи.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:54

So until he gets back, you're my lead.

# · 03:21.41303:24.247

Поки він не повернеться,
ти працюєш зі мною.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:54

Got it.

# · 03:24.68303:26.082

Зрозуміла.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:54

Stephen...

# · 03:27.18503:29.085

Стівене...

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:55

synced &amp; corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

# · 03:46.43003:51.430

Субтитри - PopcornAWH
Переклад - AleksHedgehog
"Цвинтар"

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:55

Stephen Price is copying

# · 04:15.50204:17.305

Стівен Прайс скопіював

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:56

the treasure hunt that I
made for Anthony's birthday.

# · 04:17.33004:19.033

полювання за скарбами, яке я
влаштував на день народження Ентоні.

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:56

How can you be so sure
it's Stephen Price?

# · 04:19.05704:20.822

Чому ви так впевнені,
що це Стівен Прайс?

AleksHedgehog 23.12.17 в 2:57

Наступна сторінка →

Хвилинку...