Riverdale / Рівердейл: s2e08. Chapter Twenty One: House of the Devil / Розділ двадцять перший. Будинок диявола

Оригінал англійською Переклад українською

[narrator] <i>Previously on</i> Riverdale:

# · 00:01.00800:02.676

У попередніх серіях...

_hellisa 7.12.17 в 16:37

[Black Hood]
<i>This is the Black Hood.</i>

# · 00:03.38600:05.096

Це Чорний каптур.

_hellisa 30.04.18 в 21:50

- <i>I want to cleanse Riverdale of sinners.</i>
- No.

# · 00:05.17900:07.890

- Чорний Каптур хоче очистити Рівердейл від грішників.
- Ні.

yarmolchuk 6.05.18 в 18:53

Mr. Svenson, you scared me.

# · 00:09.93400:12.019

Пане Свенсон, ви налякали мене.

_hellisa 3.05.18 в 13:15

I mean, really, Mom.

# · 00:13.18700:14.271

Я серйозно, мамо.

_hellisa 6.05.18 в 12:35

You talk trash about the Serpents,
when you were one.

# · 00:14.35500:17.441

Ти ганьбиш Зміїв, а колись була одною з них.

yarmolchuk 6.05.18 в 18:54

- FP had a little accident.
- What can we do?

# · 00:17.52500:19.902

- У ЕфПі був невеликий "інцидент".
- Що можна зрогбити?

yarmolchuk 6.05.18 в 19:17

[Penny] Pick up a crate on the Southside,
deliver it to an address in Greendale.

# · 00:19.98600:23.364

Забереш ящик на Південному боці і доставиш його у Ґріндейл.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:19

You don't wanna be in bed
with the Snake Charmer.

# · 00:23.44700:26.284

Ти не захочеш мати справу із Заклинателькою Змій.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:20

And if Penny Peabody reaches out,
don't respond.

# · 00:26.36700:28.869

Якщо Пенні Пібоді подзвонить - не відповідай.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:20

No. You said that this was gonna
be a one-and-done.

# · 00:28.95300:31.372

Ні, ти сказала, що це на один раз.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:20

And I am just getting started with you.

# · 00:31.45500:33.207

І я тільки почала.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:21

[Jughead] The Riverdale Reaper
is the Black Hood?

# · 00:33.29100:35.292

Рівердейльський Жнець - це Чорний каптур?

yarmolchuk 6.05.18 в 19:21

I wouldn't be surprised
if it was the same man.

# · 00:35.37600:38.963

Я не здивуюсь, якщо це одна й та ж людина.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:21

There was a family living out
near Fox Forest.

# · 00:39.04600:41.465

Поблизу Лисового лісу жила сім’я.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:22

Someone broke in, shot them all dead.

# · 00:41.54900:43.926

Хтось вліз у будинок, всіх застрелив.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:22

Some say he never left Riverdale.

# · 00:44.46800:47.096

Кажуть, він ніколи не покидав Рівердейл.

yarmolchuk 6.05.18 в 19:22

[Jughead] <i>Like the Red Death showing up
in an Edgar Allan Poe story,</i>

# · 00:48.97300:52.685

Як у оповіданні Едґара Аллана По з’явилась Червона Смерть,

yarmolchuk 30.04.18 в 20:16

<i>the Black Hood had come to Riverdale.</i>

# · 00:52.76800:54.979

у Рівердейл прийшов Чорний каптур.

yarmolchuk 30.04.18 в 20:17

<i>With that grimmest of reapers
looming over us, how did we cope?</i>

# · 00:55.39600:59.233

І як ми давали собі раду, коли у спину нам дихав Жнець?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:04

<i>In the case of Archie and Veronica...</i>

# · 01:00.10901:02.236

Арчі з Веронікою...

yarmolchuk 3.05.18 в 12:04

<i>it was through carnal defiance.</i>

# · 01:02.94501:04.905

віддались плотським утіхам.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:05

Ugh. Get a room, Xenomorphs.

# · 01:05.86501:07.867

Зніміть номер, ксеноморфи.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:05

[Jughead] <i>With every kiss and embrace,
they seemed to be saying:</i>

# · 01:08.61701:11.578

Поцілунками й обіймами вони ніби говорили:

yarmolchuk 3.05.18 в 12:06

<i>"You have no power over me, Death."</i>

# · 01:11.66201:14.123

"Смерть, ти не маєш наді мною влади".

yarmolchuk 3.05.18 в 12:06

<i>In fact, Varchie became
the opposite of death.</i>

# · 01:15.29101:18.294

І взагалі Варчі стали протилежністю смерті.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:06

<i>In Archie's bedroom.</i>

# · 01:21.25501:22.506

У спальні Арчі.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:06

[Jughead] <i>In his garage.</i>

# · 01:28.34501:29.304

У нього в гаражі.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:06

[Jughead] <i>Even in The Pembrooke.</i>

# · 01:39.02301:40.399

Навіть у Пембруці.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:07

<i>After all, if our young lovers dared
to defy the Black Hood,</i>

# · 01:40.73301:44.528

Зрештою, якщо молоді закохані відважились кинути виклик Каптурові,

yarmolchuk 3.05.18 в 12:07

<i>why not risk Hiram Lodge's wrath as well?</i>

# · 01:44.69501:47.489

чому не ризикнути розгнівати і Гірама Лоджа?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:07

- Hey.
- Hmm?

# · 01:50.45101:51.786

Чуєш.

_hellisa 30.04.18 в 21:51

Are you sure your parents aren't gonna
come back any time soon?

# · 01:52.74501:55.206

Ти впевнена, що батьки не скоро повернуться?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:08

What if they catch us like this?

# · 01:55.28901:56.665

А якщо вони застануть нас у такому вигляді?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:08

The tasting menu at Pourquoi
is 13 courses, Archie.

# · 01:56.83202:00.086

Меню для дегустації складається з 13 страв, Арчі.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:09

We have hours yet.

# · 02:01.04502:02.463

У нас ще купа часу.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:09

What? You've always wanted
to make it in front of a roaring fire?

# · 02:05.17402:09.095

Що? Завжди хотів зробити це перед розпаленим каміном?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:09

No, just... I love you, Ronnie.

# · 02:11.22202:13.557

Ні, просто... я кохаю тебе, Ронні.

_hellisa 1.05.18 в 21:01

- Do you wanna watch Netflix?
- I wonder what's on HBO.

# · 02:19.56302:21.707

- Хочеш подивитися Netflix?
- А що там по HBO?

_hellisa 12.02.18 в 15:29

I should go, on the chance
your parents come back.

# · 02:21.79102:23.668

Мені треба йти, а то раптом твої батьки повернуться.

_hellisa 1.05.18 в 21:01

Yeah, or at the minimum,
we should get dressed.

# · 02:23.75102:25.711

Так, або, як мінімум, треба одягнутися.

_hellisa 1.05.18 в 21:01

I'm gonna go. I have to do this thing.

# · 02:27.33802:29.674

Маю йти. Треба зробити цей, як його.

_hellisa 1.05.18 в 21:02

I'll text you.

# · 02:29.75702:30.591

Я тобі напишу.

_hellisa 12.02.18 в 15:28

Archie.

# · 02:31.30002:32.134

Арчі.

_hellisa 12.02.18 в 15:28

This was, as always, amazing.

# · 02:33.01002:35.972

Було як завжди чудово.

_hellisa 1.05.18 в 21:02

Sorry, there's no service
in the bowels of city hall.

# · 02:49.40202:52.238

Вибач, у надрах мерії не було зв’язку.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:11

What did you find? Any truth
to what that creepy truck driver said

# · 02:52.32102:54.907

Що ти знайшов? Є щось про вбивство сім’ї,

yarmolchuk 3.05.18 в 12:12

about that murdered family?

# · 02:54.99102:56.492

про яку казав той моторошний водій?

yarmolchuk 3.05.18 в 12:12

Yes. Shockingly,
Freddy Krueger didn't lie to me.

# · 02:56.57502:59.870

Так. Я в щоці, але Фредді Крюґер мені не збрехав.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:13

A family of four was murdered by someone
the press called the Riverdale Reaper.

# · 02:59.95403:04.333

Вбивцю сім’ї з чотирьох людей преса хрестила Рівердейльським Женцем.

yarmolchuk 3.05.18 в 12:13

Наступна сторінка →

Хвилинку...