Riverdale / Рівердейл: s2e04. Chapter Seventeen: The Town That Dreaded Sundown / Розділ сімнадцятий. Місто, яке боїться заходу сонця

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on</i> Riverdale...

# · 00:00.00100:01.484

У попередніх серіях...

_hellisa 3.11.17 в 7:07

[ALICE] <i>He calls himself the Black Hood
and he wants us to publish this letter.</i>

# · 00:02.50300:05.726

Він називає себе Чорним каптуром і хоче, щоб цей лист опублікували.

yarmolchuk 14.04.18 в 11:58

[SHERIFF] <i>My wrath is
the price of your lies.</i>

# · 00:05.72900:07.911

Мій гнів - це розплата за ваші брехню, секрети та гріхи.

yarmolchuk 14.04.18 в 11:58

He sent it to the printer
for tomorrow's front page.

# · 00:07.91400:10.403

Він з’явиться завтра на першій шпальті.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:00

I'm gonna protect you. Nothing like
this is ever gonna happen to you again.

# · 00:10.40600:13.372

Я захищу тебе. І більше такого з тобою не станеться.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:01

<i>I swear it.</i>

# · 00:13.37500:14.356

Клянусь.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:01

Присягаюсь.

Kira 20.05.18 в 19:07

<i>No!</i>

# · 00:14.35900:15.842

Ні!

_hellisa 9.04.18 в 9:06

- It's me.
- Are you freaking insane?

# · 00:15.84500:18.118

- Це я.
- Геть стріха поїхала?

yarmolchuk 14.04.18 в 12:03

Sometimes, defending
yourself, it's not enough.

# · 00:18.12100:20.468

Іноді захищати себе - недостатньо.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:03

You need to go on the offensive.

# · 00:20.47100:22.071

Вам треба нападати.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:04

We're called the Red Circle, and
we're coming for you. We will find you.

# · 00:22.07400:25.125

Ми - "Червоне коло". І ми прийдемо за тобою. Ми знайдемо тебе.

yarmolchuk 14.04.18 в 12:05

<i>We'll hunt you and we will end you.</i>

# · 00:25.12800:27.570

Ми тебе спіймаємо і прикінчимо

yarmolchuk 14.04.18 в 12:05

[JUGHEAD] <i>Everyone's afraid to say it,</i>

# · 00:33.56100:35.794

Усі бояться про це говорити,

_hellisa 9.04.18 в 9:07

<i>so let me be the first.</i>

# · 00:35.79700:37.530

тож буду першим.

_hellisa 9.04.18 в 9:08

<i>There is a serial killer amongst us.</i>

# · 00:37.53300:40.366

Серед нас є серійний убивця.

_hellisa 9.04.18 в 9:08

<i>San Francisco had the Zodiac.</i>

# · 00:41.06900:42.890

У Сан-Франциско був Зодіак.

_hellisa 9.04.18 в 9:08

<i>New Orleans had the Axeman.</i>

# · 00:43.73800:45.710

У Новому Орлеані - Лісоруб.

_hellisa 9.04.18 в 9:09

<i>Texarkana, Texas, had the Phantom Killer.</i>

# · 00:47.00800:49.914

У Тексаркані, штат Техас, - Фантом.

_hellisa 9.04.18 в 9:09

<i>The list goes on and on.</i>

# · 00:50.31100:53.195

Список можна продовжувати.

_hellisa 9.04.18 в 9:09

<i>Add to their ranks Riverdale's
very own psychopath,</i>

# · 00:53.19800:56.715

І додався до нього психопат з Рівердейла,

_hellisa 9.04.18 в 9:10

<i>the Black Hood.</i>

# · 00:56.71800:58.451

Чорний каптур.

_hellisa 9.04.18 в 9:07

Are these research for school?

# · 01:04.25101:05.895

Це дослідження для школи?

_hellisa 9.04.18 в 9:07

Research... But not for school.

# · 01:05.89801:08.234

Дослідження... але не для школи.

_hellisa 9.04.18 в 9:07

It's a terrible thing,
what's going on in this town.

# · 01:09.94501:12.279

У місті кояться жахливі речі...

_hellisa 10.04.18 в 20:37

Who would've thunk it?

# · 01:14.02601:15.558

Хто б міг подумати?

_hellisa 10.04.18 в 20:37

A serial killer in Riverdale?

# · 01:15.56101:17.403

Серійний убивця у Рівердейлі?

_hellisa 9.04.18 в 9:10

I'm not just talking about him.

# · 01:18.28701:19.953

Я говорю не лише про нього.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:26

I'm also talking about that
awful video those boys put out.

# · 01:20.53901:23.796

А і про те жахливе відео хлопців.

_hellisa 9.04.18 в 9:11

[JUGHEAD] <i>There it was. Terror was
seeping into the bedrock of Riverdale...</i>

# · 01:23.79901:28.000

Почалось. Страх просочувався у підвалини Рівердейла...

yarmolchuk 11.04.18 в 21:27

Почалось. Страх проникав у підвалини Рівердейла...

Kira 20.05.18 в 19:09

<i>A Town Hall Meeting had
been set by Mayor McCoy.</i>

# · 01:28.00301:31.882

Мер МакКой влаштувала зібрання.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:26

<i>People were afraid to
walk the streets alone,</i>

# · 01:35.99001:38.796

Люди боялися виходити на вулиці самі,

_hellisa 10.04.18 в 20:37

<i>especially as dusk approached.</i>

# · 01:38.79901:40.693

особливо у сутінках.

_hellisa 10.04.18 в 20:37

<i>Shops closed early, locks
were added to doors,</i>

# · 01:42.93101:46.710

Магазини зачинялися рано, на двері вішали додаткові замки,

_hellisa 10.04.18 в 20:38

<i>suspicions between the North
and South side deepened,</i>

# · 01:46.71301:49.835

південь та північ міста підозрювали одне одного ще більше,

_hellisa 10.04.18 в 20:39

<i>fanned into flames by Alice Cooper...</i>

# · 01:50.90401:53.757

а Еліс Купер тільки підливала масла...

_hellisa 10.04.18 в 20:39

<i>As everyone wondered what
danger lurked in the dark.</i>

# · 02:00.01502:03.492

Всім було цікаво, яка небезпека очікує їх у темряві.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:28

<i>When would we hear from
the Black Hood next,</i>

# · 02:05.98702:09.589

Коли ми знову почуємо про Чорного Каптура,

yarmolchuk 11.04.18 в 21:28

<i>and how far into darkness</i>

# · 02:14.16202:16.215

і як далеко

yarmolchuk 11.04.18 в 21:28

<i>would Archie go on his quest
to avenge his father...</i>

# · 02:16.21802:20.366

зайде Арчі у спробах помститись за батька...

yarmolchuk 11.04.18 в 21:29

<i>And to stop the Black Hood?</i>

# · 02:21.16802:23.570

І зупинити Чорного Каптура?

yarmolchuk 11.04.18 в 21:29

To be honest, I had no idea
what Archie was thinking...

# · 02:28.79902:31.733

Якщо чесно, я поняття не маю, про що він думав...

yarmolchuk 11.04.18 в 21:29

Якщо чесно, я уявлення не маю, про що він думав...

Kira 20.05.18 в 19:10

He didn't say anything
to you about this video?

# · 02:31.73602:33.812

Він нічого тобі не сказав про відео?

yarmolchuk 11.04.18 в 21:29

- Am I my boyfriend's keeper?
<i>- Basta, mija,</i>

# · 02:33.81502:36.221

- Хіба я йому нянька?
- Basta, mija. [ісп. Досить, доню]

yarmolchuk 11.04.18 в 21:30

this isn't something you
should be joking about.

# · 02:36.22402:37.958

тут немає чого жартувати.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:30

- It's a video, Mom...
- Yes, threatening violence.

# · 02:37.96002:41.362

- Це відео, мамо...
- Так, із погрозою насилля.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:30

Daddy, can you please tell
Mom she's overreacting?

# · 02:41.36502:44.116

Татку, можеш сказати мамі, що вона драматизує?

yarmolchuk 11.04.18 в 21:31

On this matter, Veronica,
I stand with your mother.

# · 02:45.51302:47.580

Тут я погоджуюся з твоєю матір’ю, Вероніко.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:31

Which means you are done
dating Archie Andrews.

# · 02:47.58302:50.554

Отже, ти більше не зустрічатимешся з Арчі Ендрюсом.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:31

This isn't Amish country, Mom,
I can date who I want to date.

# · 02:50.55702:54.320

Тут правлять не Аміші, мамо, я можу зустрічатись з ким захочу.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:32

And I'm not jumping to any conclusions
until I hear Archie's side of the story.

# · 02:54.32302:58.531

І я не робитиму ніяких висновків, поки не вислухаю Арчі.

yarmolchuk 11.04.18 в 21:32

Наступна сторінка →

Хвилинку...