Riverdale / Рівердейл: s2e01. Chapter Fourteen: A Kiss Before Dying / Розділ чотирнадцятий. Цілунок перед сконом

Оригінал англійською Переклад українською

<i> Previously on</i> Riverdale...

# · 00:01.38000:02.670

У попередніх серіях...

_hellisa 12.10.17 в 22:46

If we don't face the reality
of who and what we are,

# · 00:02.67000:05.330

Якщо ми не зіткнемося з реальністю, то ким і чим ми є,

Art_M31 28.03.18 в 11:18

Якщо ми не визнаємо, ким ми є і якими ми є,

yarmolchuk 31.03.18 в 12:53

then what happened to
Jason could happen again.

# · 00:05.33000:07.710

і потім, те що сталося з Джейсоном, могло б статися знову.

Art_M31 28.03.18 в 11:19

тоді те, що сталось із Джейсоном, може повторитись.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:53

Or, God forbid,
something even worse.

# · 00:07.71000:09.580

Або, не дай Боже, щось ще гірше.

Art_M31 28.03.18 в 11:20

Чи, боронь Боже, станеться щось гірше.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:53

Where would Cheryl
go to be with Jason?

# · 00:12.04000:14.000

Де б Шеріл міг піти з Джейсоном?

Art_M31 28.03.18 в 11:23

Куди Шеріл піде, щоб бути з Джейсоном?

yarmolchuk 31.03.18 в 12:54

- No!
- Cheryl!

# · 00:14.00000:15.540

- Ні!
- Шеріл!

yarmolchuk 18.03.18 в 21:47

Cheryl!

# · 00:15.54000:17.330

Шеріл!

yarmolchuk 18.03.18 в 21:48

It's the only way we can truly
start over, be purified.

# · 00:17.33000:19.500

Це єдиний шлях, щоб розпочати усе спочатку, щоб очиститися.

Art_M31 28.03.18 в 11:25

Тільки так ми зможепо по-справжньому почати заново, очиститись.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:54

Your father's facing
serious jail time.

# · 00:21.83000:24.170

Твій батько у в'язниці.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:54

Your mom's over-extended
and out of state.

# · 00:24.17000:26.620

Мама в іншому штаті.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:54

<i> Serpents
take care of their own.</i>

# · 00:26.62000:28.750

Змії піклуються про себе самостійно.

Art_M31 28.03.18 в 11:27

Змії піклуються один про одного.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:55

<i> -We got your back.
</i>-Juggy?

# · 00:28.75000:30.250

- Ми прикриватимемо твою спину.
- Беве?

yarmolchuk 31.03.18 в 12:55

He's moving in with
a foster family.

# · 00:30.25000:32.120

Він переїжджає до названої сім’ї

yarmolchuk 31.03.18 в 12:56

Why are you trying to push
Fred out of this deal?

# · 00:32.12000:34.750

Чому ти намагаєшся змусити Фреда продати контракт?

yarmolchuk 31.03.18 в 12:56

Your father is coming back.

# · 00:34.75000:36.210

Твій батько повертається.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:57

He and Fred, they
will not get along.

# · 00:36.21000:38.210

Вони з Фредом, вони не поладнають.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:57

I'm not selling, Hermione.

# · 00:38.21000:40.080

Я не продам частку, Герміоно.

yarmolchuk 31.03.18 в 12:57

<i> Our story continues.</i>

# · 00:48.46000:52.250

Наша історія продовжується.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:48

<i> The Mayor's Jubilee was
supposed to change everything.</i>

# · 00:52.25000:55.120

Ювілей, який влаштувала мер, мав все змінити.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:48

<i> Be a new start.</i>

# · 00:56.00000:58.210

Ознаменувати новий початок.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:48

<i> But when we woke up
the next morning,</i>

# · 00:58.21001:00.460

Але, коли наступного ранку ми прокинулись,

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

<i> Riverdale was still, at
its heart, a haunted town.</i>

# · 01:00.46001:06.210

по суті, Рівердейл все ще був проклятим містом.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:51

по суті, Рівердейл досі був проклятим містом.

Kira 31.03.18 в 22:31

<i> Meanwhile, Archie Andrews, who doesn't
even have a driver's license yet,</i>

# · 01:06.21001:12.250

А тим часом Арчі Ендрюс, у якого поки не було водійських прав,

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

<i> is at this very moment careening
down the streets of Riverdale,</i>

# · 01:12.25001:15.880

гнався вулицями Рівердейла

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

мчав вулицями Рівердейла

_hellisa 31.03.18 в 15:08

<i> -trying to outrace death.

</i>

# · 01:15.88001:18.790

наввипередки зі смертю.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

Hold on, Dad, hold on.

# · 01:18.79001:20.250

Тримайся, тату, тримайся.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

Hold on, Dad. We're
almost there.

# · 01:22.46001:24.120

Тримайся, тату. Ми майже приїхали.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:49

We're almost there.
They're gonna fix you up.

# · 01:24.12001:25.420

Майже приїхали. Вони тобі допоможуть.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:50

Stay with me, Dad, stay with me.

# · 01:25.42001:26.620

Будь зі мною, тату, будь зі мною.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:50

<i> Now, I don't believe
in miracles, usually,</i>

# · 01:29.29001:32.960

Зазвичай я не вірю у чудеса,

yarmolchuk 18.03.18 в 21:50

<i> but it was a miracle that Archie
got his dad to Riverdale General</i>

# · 01:32.96001:37.000

але справжнє чудо, що Арчі довіз тата до лікарні,

yarmolchuk 18.03.18 в 21:50

але справжнє диво, що Арчі довіз тата до лікарні,

_hellisa 31.03.18 в 15:09

<i> without wrecking the truck.</i>

# · 01:37.00001:38.080

не розбивши машину.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:50

Help, please.

# · 01:39.00001:40.710

Будь ласка, допоможіть.

_hellisa 13.10.17 в 9:36

Help, hey! Someone
help me and my dad.

# · 01:40.71001:43.790

Допоможіть! Моєму татові потрібна допомога.

_hellisa 13.10.17 в 9:36

- Gurney!
- What happened to him?

# · 01:43.79001:45.880

- Каталку!
- Що з ним сталось?

yarmolchuk 18.03.18 в 21:52

He was... He was shot.

# · 01:45.88001:47.500

Його... у нього стріляли.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:52

Sir, can you hear me?

# · 01:52.58001:54.330

Ви мене чуєте?

_hellisa 13.10.17 в 9:36

-Can you tell me your name?
-His name's Fred Andrews.

# · 01:54.33001:57.170

- Назвіть своє ім'я.
- Його звати Фред Ендрюс.

_hellisa 13.10.17 в 9:36

He's not responding.

# · 01:57.17001:59.290

Він не відповідає.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:52

-Massive blood loss, it looks...
-Let's go. He's in shock.

# · 01:59.29002:01.500

- Він втратив багато крові, здається...
- Ходімо. Він у шоці.

yarmolchuk 20.03.18 в 11:24

Sir, I'm sorry, I need
you to step away.

# · 02:01.50002:03.750

Вибачте, відійдіть.

yarmolchuk 20.03.18 в 11:24

One, two, three!

# · 02:12.50002:14.000

Один, два, три!

_hellisa 13.10.17 в 9:37

I'm right here, Dad, I'm right here.
Okay.

# · 02:19.83002:23.830

Я тут, тату, я тут.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:53

I'm right here.

# · 02:23.83002:25.790

Я тут.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:52

I'm right here.

# · 02:25.79002:27.380

Я тут.

yarmolchuk 18.03.18 в 21:52

Dad? What gives?
Take the picture.

# · 02:27.38002:29.330

Тату? Що таке? Фотографуй.

yarmolchuk 31.03.18 в 10:32

The ceremony starts in
the gym in ten minutes.

# · 02:29.33002:31.210

Церемонія розпочнеться за 10 хвилин.

_hellisa 13.10.17 в 9:37

Yeah, Dad, what's
taking so long?

# · 02:31.21002:33.210

Так, тату, чого так довго?

_hellisa 13.10.17 в 9:37

I...

# · 02:33.21002:34.750

Я...

_hellisa 13.10.17 в 9:37

Just can't believe
we're here, Archie.

# · 02:34.75002:37.960

Не можу повірити, що ми тут, Арчі.

_hellisa 13.10.17 в 9:37

Наступна сторінка →

Хвилинку...