Riverdale / Рівердейл: s1e11. Chapter Eleven: To Riverdale and Back Again / Розділ одинадцятий. До Рівердейлу і назад

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on</i> Riverdale...

# · 00:01.42400:02.789

У попередніх серіях...

_hellisa 30.09.17 в 9:12

Polly's our woman on the inside.

# · 00:02.79100:04.624

<i>Blossom's had something
to do with Jason's death.</i>

# · 00:04.62600:06.592

And I'm gonna prove it.

# · 00:06.59400:07.693

My dad hired Jughead's
dad to trash the drive-in.

# · 00:07.69500:11.664

Dad, did you have anything to
do with Jason Blossom's death?

# · 00:11.66700:14.200

I'm no killer.

# · 00:14.20200:15.268

- Do you believe him?
- I do.

# · 00:15.27000:17.136

Hiram Lodge's daughter is here.

# · 00:17.13900:18.880

She said something about her father
being connected to Jason's murder.

# · 00:18.88300:21.612

These kids are more on
the ball than the Sheriff.

# · 00:21.61400:23.669

<i>I'm messed up, Veronica...</i>

# · 00:25.07000:26.746

<i>Every day I wonder,</i>

# · 00:26.74800:28.114

<i>what if I had left
Riverdale with my mom?</i>

# · 00:28.11600:30.183

Hi, honey.

# · 00:30.18500:31.751

<i>♪ All hail ♪</i>

# · 00:34.28900:36.389

<i>♪ Our fair Riverdale ♪</i>

# · 00:36.39100:40.726

<i>♪ My heart rings true ♪</i>

# · 00:40.72800:43.029

<i> People like to say
that the death of Jason Blossom</i>

# · 00:43.03100:45.776

<i>changed everything at Riverdale High.</i>

# · 00:45.77900:48.634

<i>But certain things, certain traditions</i>

# · 00:48.63600:50.670

<i>never change.</i>

# · 00:50.67200:51.904

<i>Take Homecoming, for instance.</i>

# · 00:51.90700:53.873

<i>Though Jason's jersey had been retired,</i>

# · 00:53.87600:56.075

<i>the Riverdale Bulldogs would still
be playing their arch-rivals,</i>

# · 00:56.07700:59.315

<i>the Baxter High Ravens,</i>

# · 00:59.31801:01.414

<i>with the River Vixens cheering them on.</i>

# · 01:01.41601:03.516

I'm just handing off some of
my decorating duties to Ethel

# · 01:03.51801:06.085

so I can keep focusing on
the<i> Blue and Gold.</i>

# · 01:06.08701:08.020

Unacceptable.

# · 01:08.02201:09.222

You made a commitment, Ms.
Cooper, you need to honor it.

# · 01:09.22501:11.982

Especially since this Homecoming
is also a Reunion Weekend.

# · 01:11.98501:14.897

<i> As in previous years,</i>

# · 01:14.90001:16.490

<i>graduates from days of Riverdale Past</i>

# · 01:16.49301:18.764

<i>will come to town to
relive their more youthful,</i>

# · 01:18.76601:21.456

<i>more carefree days.</i>

# · 01:21.45901:23.159

<i>Or to make up for lost time.</i>

# · 01:23.16201:27.033

Archie, the reason why I came...

# · 01:27.03601:29.308

You came because of the divorce.

# · 01:29.31101:31.291

Because I called Dad.

# · 01:32.18701:33.487

You know, I thought that Riverdale
would be better for you than Chicago.

# · 01:33.49001:37.516

- It would be safer...
- It's okay, Mom.

# · 01:37.51801:39.452

Really, I'm okay.

# · 01:40.87501:42.041

And I mean, it hasn't been all bad.

# · 01:43.93301:45.758

My friends are amazing.

# · 01:45.76001:47.360

Dad and I are closer than
ever right now. And also...

# · 01:47.36301:50.229

You've been singing.

# · 01:50.23101:51.397

Songwriting, yeah. And singing.

# · 01:51.40001:53.340

And your dad tells me that you're great.

# · 01:53.34301:56.035

I hope you'll play me
some songs before I go.

# · 01:56.03701:58.204

Наступна сторінка →

Хвилинку...