Riverdale / Рівердейл: s1e05. Chapter Five: Heart of Darkness / Розділ п'ятий. Серце пітьми

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on</i> Riverdale...

# · 00:01.40400:03.083

У попередніх серіях...

_hellisa 30.09.17 в 9:03

<i>The story is about a town,
once wholesome and innocent,</i>

# · 00:03.08500:06.432

Це історія про місто, колись безпечне та невинне,

yarmolchuk 10.01.18 в 13:04

<i>now forever changed by the
mysterious murder of Jason Blossom</i>

# · 00:06.43400:09.667

яке назавжди змінилося після таємничої смерті Джейсона Блоссома

yarmolchuk 10.01.18 в 13:04

<i>on the 4th of July.</i>

# · 00:09.66900:10.903

4-го липня.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:04

- Can we talk, Ms. Grundy?
- About what?

# · 00:10.90500:12.971

— Пані Ґранді, ми можемо поговорити?
— Про що?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:05

<i>You're the music teacher.
Can we talk about music?</i>

# · 00:12.97300:14.934

Ви ж вчитель музики. Ми можемо поговорити про музику?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:05

Why does she need to leave town?

# · 00:14.93600:16.474

Навіщо їй їхати?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:06

Because it's what's best.

# · 00:16.47600:18.209

Тому що так буде краще.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:06

I'll pack up my things,
I'll be gone by morning.

# · 00:18.21100:20.179

Я зберу речі і до ранку мене тут не буде.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:06

It's the only piece of property
in my name and not your father's.

# · 00:20.18100:24.042

Це єдине майно записане на моє ім'я, а не твого батька.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:09

- Betty, can I get you anything?
- A job.

# · 00:24.04400:26.117

- Хочеш чогось?
- Роботу.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:11

I can't very well have
the wife of Hiram Lodge,

# · 00:26.11900:28.520

Я не можу взяти на роботу дружину Гірама Лоджа,

yarmolchuk 10.01.18 в 13:12

on trial for fraud and
embezzlement, balancing my books.

# · 00:28.52200:31.456

якого звинувачують в шахрайстві та розкраданні, бухгалтером.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:13

+5

Oh, Hiram...

# · 00:31.45800:33.291

Гіраме...

yarmolchuk 10.01.18 в 13:13

Where's the rest of it?

# · 00:33.29300:34.792

Де решта?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:16

I saw you with that biker guy.

# · 00:34.79400:36.828

Я бачила тебе з тим байкером.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:16

Your father hired the
Southside Serpents.

# · 00:36.83000:39.998

Твій тато найняв Південних зміїв.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:17

Nice murderboard, Dad.

# · 00:40.00000:41.767

Чудово розвісив зачіпки, тату.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:18

Who did this?

# · 00:43.08000:44.611

Хто це зробив?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:19

<i>Every town has one.</i>

# · 00:52.24500:53.711

Такий є у кожному місті.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:19

<i>The spooky house that
all the kids avoid.</i>

# · 00:53.71300:56.395

Моторошний будинок, якого уникають всі діти.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:19

<i>Ours was Thornhill, the
Blossom family's mansion,</i>

# · 00:56.39801:00.385

У нас це був Торнхілл - маєток сімейства Блоссомів,

yarmolchuk 10.01.18 в 13:20

У нас це був Торнгілл, маєток сімейства Блоссомів,

_hellisa 10.01.18 в 14:13

<i>with its very own graveyard.</i>

# · 01:00.38701:02.590

біля якого було власне кладовище.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:20

<i>And, trapped within its walls</i>

# · 01:02.59301:04.656

А всередині, як у пастці,

yarmolchuk 10.01.18 в 13:22

<i>like some gothic heroine,
was Cheryl Blossom.</i>

# · 01:04.65801:08.486

жила Шеріл Блоссом, ніби героїня готичної оповіді.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:22

<i>Still grieving for her
beloved brother, Jason.</i>

# · 01:08.48901:11.857

Вона досі оплакувала свого любого брата, Джейсона.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:23

<i>Linked in death even
as they were in life.</i>

# · 01:11.86001:15.205

І зв'язок між ними після смерті лише зміцнів.

_hellisa 10.01.18 в 16:44

I told you, Cheryl.

# · 01:43.99701:46.297

Я ж казала тобі, Шеріл.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:24

No more sleeping in Jason's bed.

# · 01:46.29901:49.400

Більше не спати у ліжку Джейсона.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:24

I... I was working on the eulogy.

# · 01:49.40301:52.149

Я... я писала надгробну промову.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:25

- For Jay-Jay.
- Don't bother.

# · 01:52.15201:54.156

- Для Дже-Джея.
- Не турбуйся про це.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:25

You won't be speaking at his memorial.

# · 01:56.07601:58.009

На його поминках ти говорити не будеш.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:26

God knows what you'd say.

# · 02:00.82902:02.629

Бозна-що ти скажеш.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:27

Невідомо що ще скажеш.

_hellisa 15.01.18 в 15:39

Something to humiliate us?

# · 02:03.77902:05.658

Може, щось, що нас принизить?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:27

No.

# · 02:11.45802:12.624

Ні.

_hellisa 9.01.18 в 12:46

- Hey, Rocky.
- Hey.

# · 02:30.97702:32.477

Агов, Роккі.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:28

You know, I never thought I'd say
that I miss you playing guitar, but...

# · 02:33.57802:36.948

Знаєш, ніколи не думав, що скажу, що сумую за тим, як ти грав на гітарі, але...

yarmolchuk 10.01.18 в 13:29

Ah. Sorry, Dad.

# · 02:36.95002:38.216

Вибач, тату.

_hellisa 9.01.18 в 12:47

Just trying to get back in
fighting shape for the field.

# · 02:38.21802:41.052

Я просто намагаюсь повернутись у форму, щоб вийти на поле.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:29

So, this is all for football?

# · 02:41.05402:43.187

Так це все для футболу?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:29

Coach Clayton's about to set the
starting line-up, name a new captain.

# · 02:43.88002:47.270

Тренер Клейтон збирається вибрати основний склад команди, назначити капітана.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:30

Тренер Клейтон збирається обрати основний склад команди і призначити капітана.

Kira 20.01.18 в 4:51

It's like you said. Football
gets me a scholarship,

# · 02:47.27302:49.861

Як ти й казав. Футбол дасть мені стипендію,

yarmolchuk 10.01.18 в 13:31

which gets me to college,
where I can study music.

# · 02:49.86302:52.463

я потраплю в коледж, де зможу вивчати музику.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:31

Captains get scholarships.

# · 02:54.23402:55.900

Капітани отримують стипендію.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:31

This is how my dad had his
Jason Blossom murder board

# · 03:06.41303:09.347

Так виглядала батькова стіна із зачіпками по ділу Джейсона Блоссома

yarmolchuk 10.01.18 в 13:32

Так виглядала батькова стіна із зачіпками у справі Джейсона Блоссома

Kira 20.01.18 в 4:51

before it was trashed.

# · 03:09.34903:10.581

до того, як її зруйнували.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:32

Any leads on who did that?
Or what they were looking for?

# · 03:10.58303:13.418

Є якісь зачіпки щодо того, хто це був? Чи що він шукав?

yarmolchuk 10.01.18 в 13:32

Nope. No fingerprints.

# · 03:13.42003:15.286

Ні. Ніяких відбитків.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:32

But they stole a bunch of
files, background checks,

# · 03:16.02103:18.055

Але вони вкрали декілька тек, звітів про перевірку анкетних даних

yarmolchuk 10.01.18 в 13:34

and all the video and
audiotapes of police interviews.

# · 03:18.05803:21.125

та всі відео- та аудіозаписи із допитів.

yarmolchuk 10.01.18 в 13:33

Наступна сторінка →

Хвилинку...