Riverdale / Рівердейл: s1e03 Chapter Three: Body Double / Розділ третій. Близнюк

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on</i> Riverdale...

# · 00:01.36900:02.969

У попередніх серіях...

_hellisa 30.09.17 в 8:45

<i>The story is about a
town, once wholesome and innocent,</i>

# · 00:02.97200:06.450

Це історія про місто, яке колись було безпечним та безневинним,

yarmolchuk 30.12.17 в 11:40

Це історія про місто, колись безпечне та невинне,

_hellisa 31.12.17 в 11:37

<i>now forever changed by the
mysterious murder of Jason Blossom</i>

# · 00:06.45300:09.543

однак назавжди змінилося після вбивства Джейсона Блоссома

yarmolchuk 30.12.17 в 11:41

але назавжди змінилося після таємничого вбивства Джейсона Блоссома

OlexVas 30.12.17 в 20:38

яке назавжди змінилося після таємничої смерті Джейсона Блоссома

_hellisa 31.12.17 в 11:38

<i>on the 4th of July.</i>

# · 00:09.54600:10.721

4 липня.

yarmolchuk 30.12.17 в 11:41

4-го липня.

_hellisa 31.12.17 в 11:38

- Can we talk, Ms. Grundy?
- About what?

# · 00:10.72400:13.297

— Пані Ґранді, ми можемо поговорити?
— Про що?

yarmolchuk 30.12.17 в 11:41

<i>You're the music teacher.
Can we talk about music?</i>

# · 00:13.29900:15.375

<i>Ви ж вчителька музики.
Ми можемо поговорити про музику?</i>

yarmolchuk 30.12.17 в 11:42

Ви ж вчитель музики. Ми можемо поговорити про музику?

_hellisa 30.12.17 в 13:00

+1

We heard what we heard, and
afterwards we didn't do anything!

# · 00:16.54700:19.106

Тоді ми дещо почули, але
потім нічого не зробили!

yarmolchuk 30.12.17 в 11:43

Ми ж усе чули, але нічого не зробили!

_hellisa 30.12.17 в 13:07

+1

How would we explain why we were
together at 6:00 a.m. on the 4th of July?

# · 00:19.10900:23.528

А як би ми пояснили те, що були разом
о 6 ранку 4 липня?

yarmolchuk 30.12.17 в 11:43

Як би ми пояснили те, що були разом о шостій ранку 4-го липня?

_hellisa 31.12.17 в 11:40

Polly and Jason dated,
and Jason hurt Polly.

# · 00:23.53100:27.244

Поллі і Джейсон зустрічалися,
і Джейсон зробив Поллі боляче.

yarmolchuk 30.12.17 в 11:45

Поллі і Джейсон зустрічалися,
і Джейсон скривдив Поллі.

OlexVas 30.12.17 в 20:39

Поллі і Джейсон зустрічалися, і Джейсон скривдив Поллі.

_hellisa 31.12.17 в 11:44

Oh, my God, Jason. He was shot.

# · 00:27.24700:30.892

Боже мій, це Джейсон. Його застрелили.

_hellisa 31.12.17 в 11:44

Jason's death is now being
treated as a homicide.

# · 00:30.89500:33.658

Смерть Джейсона розглядається як вбивство.

_hellisa 31.12.17 в 11:45

They'll find out soon
enough. That I'm guilty.

# · 00:35.82400:38.625

Скоро всі дізнаються. Що я винна.

yarmolchuk 30.12.17 в 12:38

Вони скоро дізнаються. Що я винна.

_hellisa 31.12.17 в 11:47

Guilt, innocence.

# · 00:41.86100:43.627

Вина - невинність.

OlexVas 30.12.17 в 20:42

<i>Good, evil.</i>

# · 00:44.26300:45.996

Добро - зло.

_hellisa 30.12.17 в 12:14

<i>Life, death.</i>

# · 00:46.63200:48.165

Життя - смерть.

_hellisa 30.12.17 в 12:14

<i>As the shadows around
Riverdale deepened,</i>

# · 00:48.16800:51.436

І поки тіні над Рівердейлом згущувались,

yarmolchuk 30.12.17 в 16:15

<i>the lines that separated these polar
opposites blurred and distorted.</i>

# · 00:51.43900:55.639

лінії, які розділяли цілком протилежні поняття, розмились і викривились.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:15

<i>"I'm guilty," Cheryl
said in Biology class.</i>

# · 00:57.53501:00.369

— Я винна, — сказала Шеріл у класі біології.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:16

"Я винна" сказала Шеріл у класі біології.

_hellisa 30.12.17 в 22:31

<i>But of what?</i>

# · 01:00.94601:02.379

Але в чому?

yarmolchuk 30.12.17 в 16:16

To clarify,

# · 01:02.38201:04.006

Хочу прояснити,

yarmolchuk 30.12.17 в 16:16

I didn't mean I was
guilty of killing Jason.

# · 01:05.02201:07.518

я не мала на увазі, що винна у вбивстві Джейсона.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:16

I loved him more than I do myself.

# · 01:08.25101:10.251

Я любила його більше, ніж себе.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:16

Я любила його більше за себе.

_hellisa 30.12.17 в 22:32

But I am guilty

# · 01:11.78601:13.286

Але я винна...

_hellisa 30.12.17 в 12:14

of lying about what
happened on July 4th.

# · 01:14.15501:16.756

у тому, що збрехала про події 4-го липня.

_hellisa 30.12.17 в 12:14

The autopsy puts his
death about July 11th.

# · 01:17.20301:19.930

Розтин показав, що смерть настала приблизно 11-го липня.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:20

When was the last time
you saw your brother?

# · 01:19.93301:22.232

Коли ти бачила брата востаннє?

yarmolchuk 30.12.17 в 16:20

It was July 4th.

# · 01:22.23401:23.700

4-го липня.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:20

I don't know what happened
the week after that, but...

# · 01:23.70301:26.670

Я не знаю, що сталось через тиждень, але...

yarmolchuk 30.12.17 в 16:20

Я не знаю, що сталось за тиждень, але...

_hellisa 31.12.17 в 11:48

+1

Cheryl, in your own words, what
happened at Sweetwater River?

# · 01:26.67201:30.774

Шеріл, розкажи своїми словами, що сталось на річці Світвотер?

yarmolchuk 30.12.17 в 16:23

The plan was bananas, even for me.

# · 01:30.77701:33.710

План був шизанутий, навіть для мене.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:24

<i>Jason wanted to leave
Riverdale and never come back.</i>

# · 01:34.71701:37.414

Джейсон хотів покинути Рівердейл і ніколи не повертатись.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:24

Джейсон хотів поїхати з Рівердейла і ніколи не повертатись.

_hellisa 31.12.17 в 11:49

<i>He asked for my help to
stage a tragic accident,</i>

# · 01:37.41701:39.416

Він попросив мене допомогти інсценувати нещасний випадок,

yarmolchuk 30.12.17 в 16:25

<i>so that our mom and dad
wouldn't come after him.</i>

# · 01:39.41801:42.203

щоб наші мама і тато його не шукали.

yarmolchuk 30.12.17 в 16:26

<i>Our story would be, we went
for an early morning boat ride,</i>

# · 01:42.20601:45.444

Ми начебто рано вранці поїхали на човні,

OlexVas 30.12.17 в 20:45

<i>and the boat tipped, and
capsized, and Jason drowned.</i>

# · 01:45.44701:48.615

човен нахилився, перекинувся, і Джейсон потонув.

OlexVas 30.12.17 в 20:47

<i>In fact, we made it to the
other side dry as bones.</i>

# · 01:48.61801:52.616

Насправді ж, ми дісталися протилежного берега сухими.

OlexVas 30.12.17 в 20:47

<i>We said goodbye on the Greendale
side of Sweetwater River.</i>

# · 01:53.72801:56.194

Ми попрощалися на тому березі, де Гріндейл.

OlexVas 30.12.17 в 20:48

Ми попрощалися на тому березі, де Ґріндейл.

_hellisa 31.12.17 в 11:50

<i>He promised he'd call me as
soon as he was in a place</i>

# · 01:58.41102:00.571

Він пообіцяв, що подзвонить, як тільки дістанеться туди,

OlexVas 30.12.17 в 20:49

Він пообіцяв, що подзвонить, щойно дістанеться туди,

Kira 4.01.18 в 19:52

<i>where he couldn't be reached
or pulled back by our parents.</i>

# · 02:00.57302:03.014

де батьки не знайдуть його і не зможуть повернути.

OlexVas 30.12.17 в 20:49

<i>One month, at the most.</i>

# · 02:03.01702:04.817

Якнайбільше за місяць.

OlexVas 30.12.17 в 20:50

Every day, I waited for
him to call, for an email.

# · 02:04.82002:07.825

Кожного дня я чекала дзвінка чи листа від нього.

OlexVas 30.12.17 в 20:50

You tell anyone about the plan?

# · 02:07.82802:09.591

Ви комусь говорили про цей план?

OlexVas 30.12.17 в 20:51

Any way that you can corroborate it?

# · 02:09.59402:11.268

У тебе є хоч якісь докази?

OlexVas 30.12.17 в 20:51

And you have no idea why your
brother wanted to run away,

# · 02:12.35002:15.085

І ти гадки не маєш, чому брат вирішив втекти,

OlexVas 30.12.17 в 20:52

fake his own death?

# · 02:15.08802:16.534

імітуючи власну смерть?

OlexVas 30.12.17 в 20:52

Doesn't that seem cruel?

# · 02:18.05702:19.990

Хіба це не жорстоко?

OlexVas 30.12.17 в 20:53

No, he wasn't... Jason wasn't cruel.

# · 02:19.99202:22.693

Ні, він не був… Джейсон не був жорстоким.

OlexVas 30.12.17 в 20:53

So maybe this is all just a web of lies

# · 02:22.69502:24.928

То може це лише павутиння брехні,

OlexVas 30.12.17 в 20:54

you're spinning to
cover your own tracks.

# · 02:24.93002:26.463

що ти плетеш, аби приховати власні сліди?

OlexVas 30.12.17 в 20:55

I didn't kill Jason!

# · 02:26.46502:27.898

Я не вбивала Джейсона!

OlexVas 30.12.17 в 20:55

Наступна сторінка →

Хвилинку...