The Revenant (2015) DVDScr / Легенда Г'ю Гласса: The Revenant

Оригінал англійською Переклад українською

It's okay, son ...

# · 01:05.26901:06.846

Все гаразд сину..

aalleexx85 29.08.17 в 13:37

I know you want this to be over.

# · 01:09.69001:13.357

Я знаю, ти хочеш, щоб це припинилось

aalleexx85 29.08.17 в 13:37

I'm right here.

# · 01:21.02601:23.105

Я поруч

aalleexx85 29.08.17 в 13:37

I will be right here ...

# · 01:27.51601:29.496

Я буду поруч

aalleexx85 29.08.17 в 13:37

But, you don't give up.

# · 01:37.37501:40.108

Ти тільки не здавайся

aalleexx85 29.08.17 в 13:38

You hear me?

# · 01:42.18501:44.090

Чуєш мене?

aalleexx85 29.08.17 в 13:38

As long as you can still grab
a breath, you fight.

# · 01:47.78801:52.652

Борися до останнього подиху

aalleexx85 29.08.17 в 13:38

You breathe ...
Keep breathing.

# · 01:54.46801:56.535

Дихай...
Продовжуй дихати

aalleexx85 29.08.17 в 13:38

Hawk.

# · 03:44.54903:45.808

Гоук

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

Calm.

# · 04:12.61304:13.950

Спокійно

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

Oh shit!

# · 04:32.49404:33.990

Лайно!

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

God damn sons of bitches.

# · 04:35.84804:38.606

От сучі діти

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

God shit me more.

# · 04:40.74204:42.859

Просто лайно якесь

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

- Hey you seen Coulter?
- No.

# · 04:48.94704:50.939

- Ти бачив Колтера?
- Ні

aalleexx85 29.08.17 в 13:43

Listen up! When them pelts is clean...

# · 04:54.40104:57.215

Увага! Коли дочистите шкури...

aalleexx85 29.08.17 в 13:44

I want you to wrap 'em up real tight.

# · 04:57.33004:59.042

Зв'яжіть їх дуже міцно

aalleexx85 29.08.17 в 13:44

Remember, we're not doin' no
15 pelt bales...

# · 04:59.75805:03.542

І пам'ятайте, кладіть в тюк не 15 шкур...

aalleexx85 29.08.17 в 13:44

We're doin' 30 pelt bales.

# · 05:03.54805:04.928

а 30 шкур

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

- Fitzgerald.

# · 05:04.95305:05.738

Фітцжеральде

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

- Captain.
- Where are we with the haul?

# · 05:07.10005:09.073

- Капітане
- Які у нас справи з уловом?

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

What are you thinking?

# · 05:09.62805:10.687

Як гадаєш?

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

Well...

# · 05:10.80005:11.859

Ну...

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

I'm thinkin' whatever it is that
they're hunting out there...

# · 05:12.20805:14.882

Думаю, яка б не була здобич...

aalleexx85 29.08.17 в 13:45

I'm hoping they don't need another shot.

# · 05:14.90205:16.950

Сподіваюсь, вони вполювали все, що могли

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

Let's make sure we're
at ahead out by dawn.

# · 05:16.97405:18.857

Треба впевнитись, що ми встигнемо до світанку

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

We've been done by this morning.

# · 05:18.99205:20.315

Ми були готові ще зранку

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

I don't like to be not here myself
by now, but you know we're not.

# · 05:20.48805:22.643

Не хотів би я зараз бути в іншому місці

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

We men are to tired.

# · 05:22.76705:23.705

Усі дуже втомлені

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

I figure we're only few days out
from the Fort, we're traped out.

# · 05:23.83605:26.244

Гадаю, ми лише за два дні ходьби від Форту.
Застрягли тут

aalleexx85 29.08.17 в 13:46

All we have to worry about is...

# · 05:26.26805:27.582

Ми маємо хвилюватись лише про те,

aalleexx85 29.08.17 в 13:47

...getting some fresh meat for the boys.
- Yeah.

# · 05:27.58305:29.114

щоб дістати хлопцям свіжого м'яса

aalleexx85 29.08.17 в 13:47

Yeah, you seen Coulter?

# · 05:29.77005:32.379

Так, ти бачив Колтера?

aalleexx85 29.08.17 в 13:47

- Hey, we took down an elk.

# · 05:35.68705:36.975

Гей, ми тут вполювали лося

aalleexx85 29.08.17 в 13:47

A big one.

# · 05:37.44505:38.393

Великого

aalleexx85 29.08.17 в 13:47

We're gonna need some help
to haul the meat back.

# · 05:39.66105:41.147

Потрібна допомога, щоб притягти його сюди

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

You let me know when it's on the spit.

# · 05:41.20705:43.063

Даси знати, коли він буде вже на палі

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

- I'll help you with it then.

# · 05:43.18405:44.350

Тоді я допоможу

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

Hey no, come on fellas...
I need your help.

# · 05:44.43405:45.941

Ні, стривайте, друзі,
мені потрібна ваша допомога

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

We needed help when we were
bustin' are asses loadin' them bales.

# · 05:45.98805:48.709

А нам потрібна була допомога,
коли ми пакували тюки

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

I've been out here so long eating
this damn beaver meat...

# · 05:48.72205:51.617

Я надто довго їв тут це кляте м'ясо бобра

aalleexx85 29.08.17 в 13:48

I'm actually starting to
miss my wifes cooking.

# · 05:51.91405:53.942

Я починаю сумувати за варивом моєї дружини

aalleexx85 29.08.17 в 13:49

Shit, I'm actually startin'
to miss your wife.

# · 05:53.96605:56.008

А я починаю сумувати за твоєю дружиною

aalleexx85 29.08.17 в 13:49

Why don't you shut the hell?

# · 05:56.02705:57.268

Чому б тобі не замовкнути?

aalleexx85 29.08.17 в 13:49

- Help.

# · 05:58.35006:00.255

Рятуйте

aalleexx85 29.08.17 в 13:49

- Is that Coulter?

# · 06:00.51706:01.670

Це Колтер?

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

- Stay together.
- Jim, you go get the Captain.

# · 06:02.22106:04.086

- Тримайтесь купи.
- Джиме, гукни Капітана

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

Jesus Christ!

# · 06:04.47606:05.750

Святий Боже!

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

- Shut up!
- Help him!

# · 06:05.78506:07.249

Замовкни!
- Допоможи йому!

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

- Anybody seeing them?
- Stay quiet dammit...

# · 06:09.60806:12.454

- Хтось бачить їх?
- Замовкніть чорт забирай...

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

God damn.

# · 06:17.93706:18.736

Прокляття

aalleexx85 29.08.17 в 13:50

Наступна сторінка →

Хвилинку...