Mr. Mercedes / Містер Мерседес: s1e10. Jibber-Jibber Chicken Dinner / Торохтуха, торохтуха, натовкла злодюзі вуха

Оригінал англійською Переклад українською

Okay. Thanks.

# · 47:39.91047:41.531

Гаразд. Дякую.

_hellisa 15.10.17 в 0:14

Thanks.

# · 47:41.67347:43.141

Дякую.

_hellisa 15.10.17 в 0:14

Hey.

# · 47:51.43647:53.396

Привіт.

_hellisa 23.11.17 в 21:14

You're leaving today, I hear.

# · 47:54.73347:56.467

Чула, вас виписали.

_hellisa 23.11.17 в 21:14

That mean you're gonna stop
coming in here to stare at him?

# · 47:56.62847:59.382

Тепер не будете приходити сюди і витріщатися на нього?

_hellisa 23.11.17 в 21:14

Unlikely.

# · 48:01.49348:03.262

Навряд чи.

_hellisa 23.11.17 в 21:14

The path leading up to the front
of this hospital is brick.

# · 48:04.65648:08.225

Знаєте, стежка до лікарні вимощена плиткою.

_hellisa 23.11.17 в 21:15

Hunch down and stare at those
bricks on your way out.

# · 48:08.68748:11.748

Дивіться на неї, коли будете йти звідси.

_hellisa 23.11.17 в 21:15

They'll communicate better
than he will, Mr. Hodges.

# · 48:11.84948:14.181

З нею у вас більше шансів поговорити, пане Годжес.

_hellisa 23.11.17 в 21:15

He's gone.

# · 48:14.25948:15.581

Його більше нема.

_hellisa 23.11.17 в 21:15

Never coming back?

# · 48:19.50548:20.805

І він ніколи не повернеться?

_hellisa 23.11.17 в 21:15

No.

# · 48:20.95948:22.840

Ні.

_hellisa 15.10.17 в 0:14

His brain has the same
electromagnetic level

# · 48:23.02948:25.497

У його мозку стільки ж енергії,

_hellisa 23.11.17 в 21:16

as a triple-A battery you left
in a remote five years ago.

# · 48:25.52248:28.759

як і пальчиковій батарейці, яка пролежала у пульті п'ять років.

_hellisa 23.11.17 в 21:16

If I whack that remote enough,

# · 48:33.55248:36.454

Але якщо пульт стукнути,

_hellisa 23.11.17 в 21:17

I'll get the TV running, I promise you.

# · 48:36.51548:39.383

увімкнеться телевізор. Повірте мені.

_hellisa 23.11.17 в 21:17

If somebody whacks him
one more time, he'll die.

# · 48:39.41048:41.849

А якщо стукнути його, він помре.

_hellisa 23.11.17 в 21:17

Care to take a coffee break, Doc?

# · 48:45.53048:47.554

Не хочете кави, доку?

_hellisa 23.11.17 в 21:17

Be like I was never here.

# · 48:47.71948:49.521

Я мене тут не буде.

_hellisa 23.11.17 в 21:18

If he ever flatlines,
I hope you have an alibi.

# · 48:51.27048:53.804

Якщо його серце зупиниться, сподіваюся, у вас буде алібі.

_hellisa 23.11.17 в 21:18

If he ever flatlines, I'll show
up and cremate him myself.

# · 48:53.91248:57.616

Якщо його серце зупиниться, я його власноруч кремую.

_hellisa 23.11.17 в 21:18

You think I'm joking.

# · 48:59.57149:01.138

І це не жарт.

_hellisa 23.11.17 в 21:18

Sadly, I don't.

# · 49:02.11349:05.050

Так і знала.

_hellisa 23.11.17 в 21:18

I'll just be a second here.

# · 49:08.23149:10.128

Я тільки на секунду.

_hellisa 23.11.17 в 21:19

I know you're in there...

# · 49:30.28149:33.244

Я знаю, що ти тут...

_hellisa 23.11.17 в 21:19

because hate hangs on...

# · 49:33.69849:36.538

бо тебе тут тримає ненависть...

_hellisa 23.11.17 в 21:20

and hate's all you had.

# · 49:36.79249:39.211

а це єдине, що в тебе лишилося.

_hellisa 23.11.17 в 21:20

Could bring you back someday.

# · 49:42.09249:43.949

І вона тебе поверне сюди.

_hellisa 23.11.17 в 21:20

Sure as taxes and Christmas, though,

# · 49:48.13349:51.169

Упевнений в цьому на 100%,

_hellisa 23.11.17 в 21:20

I'll be waiting...

# · 49:51.35049:54.219

і я чекатиму...

_hellisa 23.11.17 в 21:20

and I'll finish it.

# · 49:54.63249:57.234

і завершу це.

_hellisa 23.11.17 в 21:21

MAN: Nurse Farrell, you
are needed in Pediatrics.

# · 50:06.66450:09.466

Медсестро Фарралл, пройдіть до педіатрії.

_hellisa 23.11.17 в 21:21

Nurse Farrell, you are
needed in Pediatrics.

# · 50:09.49150:12.328

Медсестро Фарралл, пройдіть до педіатрії.

_hellisa 23.11.17 в 21:21

synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

# · 51:01.29551:06.295

Реліз проекту «ТВА».
Перекладачі: за редакцією Kira.
Система колективного перекладу «ПАЛЯНИЦЯ»: http://translate.thealphacentauri.net/book/163

_hellisa 15.10.17 в 0:14

← Попередня сторінка

Хвилинку...