The Mist / Імла: s1e09. The Waking Dream / Сон наяву

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on "The Mist"...</i>

# · 00:00.20300:02.101

У попередніх серіях...

_hellisa 18.08.17 в 15:26

Every act of destruction
is an act of creation.

# · 00:02.12500:05.460

Кожне руйнування - це створення.

Kseniia 19.08.17 в 9:49

That is why the Black Spring is here.

# · 00:05.52900:07.829

Тому прийшла Чорна весна.

Kseniia 19.08.17 в 9:49

If I see you touching her,

# · 00:07.89800:09.130

Якщо я побачу, що ти її торкаєшся,

Kseniia 19.08.17 в 9:52

I will put a bullet

# · 00:09.19900:10.780

всаджу кулю

Kseniia 19.08.17 в 9:51

in whatever body part
you touch her with.

# · 00:10.82700:13.225

у ту частину тіла, якою торкнешся.

Kseniia 19.08.17 в 9:51

- What can I do?
- Find me a room.

# · 00:13.28000:15.370

- Чим я можу допомогти?
- Знайди мені кімнату.

Kseniia 19.08.17 в 9:52

- Hey! You can't do this!
- Watch me.

# · 00:15.43900:18.640

- Агов! Ви не можете так вчинити!
- Ще й як можу.

Kseniia 19.08.17 в 9:53

+1

What do you think they're gonna say

# · 00:18.70800:20.008

Як думаєш, що вони скажуть,

Kseniia 19.08.17 в 9:54

when they know you have your own supply?

# · 00:20.07700:21.509

коли дізнаються, що в тебе є власні припаси?

Kseniia 19.08.17 в 9:54

Help!

# · 00:22.87400:24.273

Допоможіть!

Kseniia 19.08.17 в 9:54

It was Alex. I saw her
running away from here.

# · 00:24.34200:25.975

Це була Алекс. Я бачив як хтось тікав звідси.

Kseniia 19.08.17 в 9:54

Це була Алекс. Я бачив, як вона тікала звідси.

OlexVas 19.08.17 в 14:57

- No one could love you.
- Alex loves me.

# · 00:26.04400:27.810

- Тебе ніхто не міг би полюбити.
- Алекс мене любить.

Kseniia 19.08.17 в 9:55

Until she finds someone
that can fuck her.

# · 00:27.87900:29.278

Поки не знайде того, хто її трахне!

Kseniia 19.08.17 в 9:55

- I did.
- Adrian, please. Please, don't.

# · 00:29.34700:31.414

- Я це зробив!
- Адріане, будь ласка.

Kseniia 19.08.17 в 9:56

- I'm sorry.
- [gun cocks]

# · 00:31.48300:33.349

Мені шкода.

Kseniia 19.08.17 в 9:56

+1

Adrian, what happened?

# · 00:35.48700:37.020

Адріане, що трапилося?

Kseniia 19.08.17 в 9:56

[crying] He's dead.

# · 00:37.08800:39.122

Він мертвий.

Kseniia 19.08.17 в 9:58

- Hold on. It's me. It's me.
- Where are they?

# · 01:38.75001:40.817

- Стій. Це я.
- Де вони?

Kseniia 19.08.17 в 10:06

Th-they're gone. Come on. Follow me.

# · 01:40.88501:42.051

Поїхали. Пішли. За мною.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

Поїхали. Ходімо. За мною.

OlexVas 19.08.17 в 15:00

- Come on.
- Okay.

# · 01:42.12001:44.020

- Пішли.
- Добре.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

Come on.

# · 01:44.08901:45.986

Давай.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

Hurry.

# · 01:48.88301:50.883

Швидше.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

This way.

# · 01:59.57202:01.205

Сюди.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

- My God.
- Come on.

# · 02:03.67102:05.011

- О Боже.
- Пішли.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

Hurry. We have to get inside.

# · 02:05.05602:06.288

Швидше. Нам треба всередину.

Kseniia 19.08.17 в 10:07

[Panting] Where is he?

# · 02:17.15502:18.521

Де він?

Kseniia 19.08.17 в 10:08

Where's who?

# · 02:18.59002:19.922

Хто?

Kseniia 19.08.17 в 10:08

KEVIN: Adrian.

# · 02:19.99102:21.190

Адріан.

Kseniia 19.08.17 в 10:08

The kid I was with.

# · 02:21.25902:22.558

Хлопець, який був зі мною.

Kseniia 19.08.17 в 10:08

He was in the car with your friends.

# · 02:22.62702:24.527

Він був у машині з твоїми друзями.

Kseniia 19.08.17 в 10:08

Yeah, they all thought you were dead.

# · 02:24.59602:26.095

Вони усі подумали, що ти мертвий.

Kseniia 19.08.17 в 10:08

You're lucky I wanted to stay behind.

# · 02:26.16402:28.297

Тобі пощастило, що я залишився.

Kseniia 19.08.17 в 10:08

I have to go.

# · 02:31.60302:32.935

Мені треба йти.

Kseniia 19.08.17 в 10:09

I have to go now.

# · 02:33.33902:34.905

Зараз.

Kseniia 19.08.17 в 10:10

I don't think you're
going anywhere, man.

# · 02:34.95802:36.139

Гадаю, ти нікуди не підеш.

Kseniia 19.08.17 в 10:10

You've got a massive lump on your head.

# · 02:36.20702:38.452

У тебе здоровенна ґуля на голові.

Kseniia 19.08.17 в 10:10

You don't understand.
That kid's a monster.

# · 02:39.03802:41.930

Ти не розумієш. Той пацан монстр.

Kseniia 19.08.17 в 10:10

He raped...

# · 02:42.94702:44.313

Він зґвалтував...

Kseniia 19.08.17 в 10:11

He raped my daughter.

# · 02:47.05102:48.918

Він зґвалтував мою дочку.

Kseniia 19.08.17 в 10:11

I have to get to them.

# · 02:48.98702:50.820

Мені треба до них.

Kseniia 19.08.17 в 10:11

We should have checked just to be sure.

# · 02:56.46102:58.360

Треба було перевірити, щоб упевнитися.

Kseniia 19.08.17 в 10:11

Yeah, so we all could have died?

# · 02:58.41502:59.495

Щоб усім разом померти?

Kseniia 19.08.17 в 10:12

I told you, it was too late.

# · 02:59.56403:02.127

Я ж сказав вам, що було запізно.

Kseniia 19.08.17 в 10:12

Why'd he do it?

# · 03:02.18103:03.266

Навіщо він це зробив?

Kseniia 19.08.17 в 10:12

Your dad?

# · 03:03.33403:04.934

Твій батько?

Kseniia 19.08.17 в 10:12

When I was 11.

# · 03:07.23003:09.811

Коли мені було 11 років,

Kseniia 19.08.17 в 10:12

Some tiny-dicked jackass
beat my face to shit.

# · 03:10.03403:13.276

якийсь козел з маленьким членом натовк мені пику.

Kseniia 19.08.17 в 10:13

He said faggots weren't allowed
on school grounds.

# · 03:13.58903:16.854

Сказав, що педикам не місце на шкільному подвір'ї.

Kseniia 19.08.17 в 10:14

When I got home, my mom freaked.

# · 03:17.01503:19.615

Коли я прийшов додому, моя мати перелякалася.

Kseniia 19.08.17 в 10:14

Наступна сторінка →

Хвилинку...