The Mist / Імла: s1e06. The Devil You Know / Той самий диявол

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Previously on "The Mist"...</i>

# · 00:37.14500:39.145

У попередніх серіях...

_hellisa 28.07.17 в 18:51

This is not the first time
nature's come alive."...

# · 00:39.14600:41.246

Це не вперше природа оживає...

Kseniia 4.08.17 в 12:34

She's worshipping a false god
in your church.

# · 00:41.31500:43.882

Вона поклоняється хибному Богу в вашій церкві.

Kseniia 4.08.17 в 12:34

The rebar is in your brother's liver.

# · 00:43.95100:45.884

Арматура сидить у твого брата в печінці.

OlexVas 5.08.17 в 10:54

I'm not killing you. Are you insane?

# · 00:45.95300:47.285

Я не вбиватиму тебе. Чи ти здурів?

OlexVas 5.08.17 в 10:55

- I'm so sorry.
- [gunshot]

# · 00:49.37400:51.189

Мені дуже жаль.

OlexVas 5.08.17 в 10:55

It came. It looked at me, and it left.

# · 00:56.53000:58.697

Воно підійшло, глянуло на мене і пішло.

OlexVas 5.08.17 в 10:56

I don't want to be
with those people anymore.

# · 00:58.76501:00.699

Я не хочу більше бути серед цих людей.

OlexVas 5.08.17 в 10:56

What the hell
you do that for, faggot, huh?

# · 01:02.23501:04.336

Нащо ти це робив, гоміку?

OlexVas 5.08.17 в 10:57

- Who are you?
- I thought this was Bryan Hunt's room.

# · 01:05.70601:08.106

- Хто ви?
- Я думала, це палата Брайана Ханта.

OlexVas 5.08.17 в 10:58

- Хто ви?
- Я думала, це палата Браяна Ганта.

_hellisa 9.08.17 в 14:03

+1

I'm Bryan Hunt.

# · 01:08.17501:09.407

Я Брайан Хант.

OlexVas 5.08.17 в 10:58

Я Браян Гант.

_hellisa 9.08.17 в 14:08

+1

- Do you know who did this to you?
- Jonah Dixon.

# · 01:09.47601:11.710

- Знаєте хто це зробив?
- Джона Діксон.

OlexVas 5.08.17 в 10:59

+1

Don't get attached to anyone.

# · 01:11.77801:13.378

Не прив'язуйся ні до кого.

OlexVas 5.08.17 в 10:59

They'll just use you for their own good.

# · 01:13.44701:14.980

Тобою просто скористаються для власних цілей.

OlexVas 5.08.17 в 11:00

Mia?

# · 01:17.50301:18.516

Міа?

OlexVas 5.08.17 в 11:00

BRYAN: What are you doing here?

# · 01:36.65801:38.324

Ти що тут робиш?

Kseniia 4.08.17 в 12:51

Who are you?

# · 01:40.96801:42.033

Хто ти?

Kseniia 4.08.17 в 12:51

I'm your friend.

# · 01:47.86101:49.594

Я твій друг.

Kseniia 4.08.17 в 12:51

You don't remember?

# · 01:49.75001:51.049

Ти не пам'ятаєш?

Kseniia 4.08.17 в 12:51

You know who I am?

# · 01:53.26601:54.299

Ти знаєш хто я?

Kseniia 4.08.17 в 12:51

+1

Of course I do.

# · 01:54.45401:56.087

Звісно, знаю.

Kseniia 4.08.17 в 12:51

Is everything okay, man?

# · 01:57.65701:58.857

Все гаразд, чуваче?

Kseniia 4.08.17 в 12:52

Tell me who I am.

# · 02:36.19602:37.762

Скажи хто я.

Kseniia 4.08.17 в 12:52

Tell me who I am!

# · 02:39.41902:41.161

Скажи хто я!

Kseniia 4.08.17 в 12:52

- They will... find you.
- Who?

# · 02:41.63502:44.969

- Вони... тебе знайдуть.
- Хто?

Kseniia 4.08.17 в 12:52

- [choking, gasping]
- All right.

# · 02:51.40202:53.068

Добре.

Kseniia 4.08.17 в 12:52

+1

Kevin.

# · 03:06.29303:07.325

Кевіне.

_hellisa 28.07.17 в 18:52

Where's your brother at?

# · 03:09.39603:11.096

Де ваш брат?

Kseniia 4.08.17 в 12:54

How did it happen?

# · 03:22.70903:24.642

Як це трапилося?

Kseniia 4.08.17 в 12:54

Does it matter?

# · 03:24.71103:26.478

Яка різниця?

Kseniia 4.08.17 в 12:54

- It could be important.
- He's just dead.

# · 03:26.54603:29.181

- Це може бути важливо.
- Він мертвий.

Kseniia 4.08.17 в 12:54

That's all you need to know.

# · 03:31.28403:33.118

Це все, що вам потрібно знати.

Kseniia 4.08.17 в 12:54

NURSE: Dr. Bailey.

# · 03:33.18603:34.686

Лікарю Бейлі.

Kseniia 4.08.17 в 12:55

DR. BAILEY: Excuse me.

# · 03:37.69103:38.857

Вибачте.

Kseniia 4.08.17 в 12:55

[whispering] We've lost another patient,

# · 03:40.42703:42.128

Ми втратили ще одного пацієнта,

Kseniia 4.08.17 в 12:55

this woman over here.

# · 03:42.19803:43.589

он там жінка.

Kseniia 4.08.17 в 12:56

She came to look for her husband in 227.

# · 03:43.62803:45.952

Вона шукає свого чоловіка з 227-ої.

Kseniia 4.08.17 в 12:56

Вона доглядала за своїм чоловіком у 227-й.

OlexVas 5.08.17 в 11:04

You were the last to see her.

# · 03:46.01203:47.879

Ви бачили її останнім.

Kseniia 4.08.17 в 12:56

Yeah, you stay. I'll go.

# · 03:49.06903:52.303

Гаразд, залишайтеся. Я піду.

Kseniia 4.08.17 в 12:56

What's going on?

# · 03:56.29103:57.881

Що відбувається?

Kseniia 4.08.17 в 12:57

Oh, it's nothing for you
to be worried about.

# · 03:57.92004:00.069

Тобі не варто непокоїтися.

Kseniia 4.08.17 в 12:57

You kind of suck at lying.

# · 04:00.16404:02.464

Ви зовсім не вмієте брехати.

Kseniia 4.08.17 в 12:57

It's fine. Everything is fine.
We've got it all under control.

# · 04:02.53304:05.634

Все в порядку. У нас все під контролем.

Kseniia 4.08.17 в 12:57

I just want to know if there's
something I should look out for.

# · 04:08.17204:10.639

Я просто хочу знати, чи мені слід чогось остерігатися.

Kseniia 4.08.17 в 12:58

There's nothing to look out for.

# · 04:10.70704:12.025

Не треба нічого остерігатися.

Kseniia 4.08.17 в 12:58

It's just we've...
we've had a few patients...

# · 04:12.07204:14.290

Просто у нас... у нас кілька пацієнтів...

Kseniia 4.08.17 в 12:58

disappear.

# · 04:14.60104:16.034

зникли.

Kseniia 4.08.17 в 12:59

Disappear?
Like, from inside the hospital?

# · 04:16.37604:18.980

Зникли? З лікарні?

Kseniia 4.08.17 в 12:59

Yes, but it's possible
they left on their own accord.

# · 04:19.04904:21.976

Але можливо, що вони самі пішли.

Kseniia 4.08.17 в 12:59

We're severely understaffed right now,

# · 04:22.13804:23.704

У нас критично бракує людей,

Kseniia 4.08.17 в 13:00

У нас дуже мало персоналу,

OlexVas 5.08.17 в 11:06

Наступна сторінка →

Хвилинку...