Увага! Автор проекту має невелике прохання про допомогу.
Якщо маєте можливість, перейдіть, будь ласка, за цим посиланням!

13 Reasons Why / 13 причин чому: s1e01. Tape 1, Side A / Касета перша, сторона А

Оригінал англійською Переклад українською

Hey, it's Hannah. Hannah Baker.

# · 00:37.08500:40.597

Привіт, це Ганна, Ганна Гончаренко.

Kira 20.06.17 в 13:53

Привіт, це Ханна. Ханна Бейкер.

_hellisa 21.06.17 в 15:29

+2

That's right.

# · 00:45.51000:46.636

Вірно.

_hellisa 21.06.17 в 15:29

Don't adjust your... whatever
device you're hearing this on.

# · 00:46.63700:49.931

З вашим пристроєм все гаразд.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:45

З вашим... на чому ви там слухаєте, усе гаразд.

_hellisa 22.06.17 в 14:57

It's me, live and in stereo.

# · 00:53.31000:56.020

Це я на плівці вживу.

_hellisa 22.06.17 в 14:59

No return engagements, no encore,

# · 00:56.02100:58.689

Ніяких повторів, виходів на біс,

_hellisa 22.06.17 в 15:00

and this time, absolutely no requests.

# · 00:58.69001:01.451

і цього разу точно ніяких прохань.

_hellisa 22.06.17 в 15:00

Get a snack. Settle in.

# · 01:02.69401:04.862

Вмощуйтеся зручніше.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:47

Because I'm about to tell
you the story of my life.

# · 01:04.86301:07.240

Тому що я збираюся розповісти вам історію свого життя.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:48

Тому що я збираюся розповісти вам мою історію.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:48

- She was so pretty.
- Totally.

# · 01:27.05201:29.396

- Вона була гарна.
- Точно.

_hellisa 21.06.17 в 15:28

- What is it again?
- #NeverForget.

# · 01:32.89101:35.735

- Навіщо знову?
- Хештег #ВічнаПам'ять.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:49

- Навіщо знову?
- Хештег #НіколиНеЗабудемо.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:50

- Нагадай-но.
- #назавждиусерцях.

_hellisa 22.06.17 в 15:02

What the hell are you doing?

# · 01:44.77801:46.871

Що ти в біса робиш?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:50

Nothing. I'm just...

# · 01:48.07301:49.332

Нічого. Я просто...

_hellisa 21.06.17 в 15:27

Looking for something?

# · 01:49.61601:51.084

Шукаєш щось?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:51

Щось шукаєш?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:51

Вишукуєш щось?

_hellisa 22.06.17 в 15:06

What would I be looking for?

# · 01:52.16001:53.920

Що я можу шукати?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:51

Що я можу тут шукати?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:51

Що я можу тут вишукувати?

_hellisa 22.06.17 в 15:06

You tell me.

# · 01:56.03901:57.257

Ти скажи мені.

_hellisa 21.06.17 в 15:28

Це ти мені скажи.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:51

Це я у тебе питаю.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:52

Do you even know my name?

# · 01:59.75102:01.419

Ти хоч знаєш як мене звати?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:52

- 'Course I do, Clay.
- Guys. Second bell.

# · 02:01.42002:06.558

- Звісно, Клей.
- Хлопці. Другий дзвінок.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:53

- Звісно знаю, Клей.
- Хлопці. Другий дзвінок.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:53

- Звісно, Клей.
- Хлопці. Час на заняття.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:54

- Звісно знаю, Клей.
- Хлопці. Час на заняття.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:54

You're not that innocent, Jensen.
I don't give a shit what she says.

# · 02:08.46802:11.688

Не такий ти уже і безвинний. Тобі чхати на те, що вона казала.

_hellisa 22.06.17 в 15:04

Mr. Foley, let's go. Get to homeroom.

# · 02:13.84902:17.569

Пане Фолі, ходімо. Зайдіть до класу.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:56

You too, Mr. Jensen.

# · 02:20.18802:21.865

Пане Дженсен, ви теж.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:56

Ви теж, пане Дженсен.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:56

So, there are a number of ways
to get help if you need it,

# · 02:24.81802:28.738

Тож, є багато способів отримати допомогу, якщо ви її потребуєте,

FarinHeiT 21.06.17 в 15:57

or if a friend does, okay?

# · 02:28.73902:30.656

або ваш друг, зрозуміло?

FarinHeiT 21.06.17 в 15:58

And all of this information is
on the board outside of my room

# · 02:30.65702:33.743

Уся інформація є на стенді біля входу в клас

FarinHeiT 21.06.17 в 15:59

or outside of the main office.

# · 02:33.74402:35.661

і на шкільному стенді.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:59

чи на шкільному стенді.

FarinHeiT 21.06.17 в 15:59

чи на стенді біля головного офісу.

_hellisa 22.06.17 в 15:18

It's on the Liberty High home page.

# · 02:35.66202:37.413

Усе це ви можете знайти на офіційному сайті школи.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:01

Усе це ви можете знайти на домашній сторінці школи.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:01

Ms. Bradley, is it possible
we could be done with all this?

# · 02:37.41402:40.050

Пані Бредлі, можливо досить?

FarinHeiT 21.06.17 в 16:02

I mean, it's been over a week.

# · 02:40.83402:42.168

Тобто, ви повторюєте це цілий тиждень.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:02

Isn't it healthy to, like, move on?

# · 02:42.16902:43.919

Хіба, не потрібно рухатися далі?

FarinHeiT 21.06.17 в 16:03

Okay, everyone, thank you.

# · 02:45.21302:46.756

Гаразд, дякую усім.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:03

Seriously, I know, it's tragic,

# · 02:46.75702:48.716

Справді, я розумію, це трагічно,

FarinHeiT 21.06.17 в 16:03

but I don't want to keep
being reminded all the time.

# · 02:48.71702:50.885

але, я не хочу, щоб мені весь час нагадували про це.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:04

It's depressing.

# · 02:50.88602:52.303

Це пригнічує.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:04

We're never done with it, Mr. Pratters,
which is why it's important to know

# · 02:52.30402:55.431

Ми ніколи не припинимо, пане Праттерс, тому що важливо вміти

_hellisa 22.06.17 в 15:24

the signs that someone you
care for might need help.

# · 02:55.43202:58.601

бачити, що комусь потрібна допомога.

_hellisa 22.06.17 в 15:24

I mean, are they withdrawing
from friends and family?

# · 02:58.60203:01.645

Вони закриваються від друзів і родини?

_hellisa 22.06.17 в 15:25

Is there a change in their appearance?

# · 03:01.64603:03.907

Змінюються ззовні?

_hellisa 22.06.17 в 15:25

Are they having trouble in...

# · 03:04.27403:05.691

Мають труднощі з...

_hellisa 22.06.17 в 15:26

The group collaboration
project is worth one-fifth

# · 03:05.69203:08.361

Груповий проект це п'ята частина вашої

_hellisa 22.06.17 в 15:26

of your semester grade total, so...

# · 03:08.36203:11.998

загальної оцінки за семестр, тому...

_hellisa 22.06.17 в 15:26

Okay, so, please be committed

# · 03:12.49103:15.785

Тому, будь ласка, поставтеся з відповідальністю,

_hellisa 22.06.17 в 15:28

and constant and fair to each other.

# · 03:15.78603:18.588

будьте чесними один з одним.

_hellisa 22.06.17 в 15:29

I like the hair.

# · 03:20.70703:22.092

Мені подобається волосся.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:08

Мені подобається твоє волосся.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:08

The short hair. Um...

# · 03:22.95903:24.293

Коротке волосся.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:08

I liked the long hair, too.

# · 03:24.29403:25.670

Ну, мені подобалося довге волосся теж.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:08

And, um, I realize this
makes me seem wishy-washy,

# · 03:25.67103:28.547

Я розумію, як безглуздо я виглядаю,

FarinHeiT 21.06.17 в 16:10

and I should have said
something the other night,

# · 03:28.54803:30.883

мені слід було сказати щось інше,

FarinHeiT 21.06.17 в 16:10

мені слід було щось сказати вчора,

_hellisa 22.06.17 в 15:30

and in truth I don't actually like
change, but this change seems cool.

# · 03:30.88403:36.314

чесно кажучи, я не люблю зміни, але ця виглядає круто.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:10

чесно кажучи, я не люблю зміни, але ця виглядає класно.

FarinHeiT 21.06.17 в 16:11

Thanks, Clay.

# · 03:38.60003:39.901

Дякую, Клей.

_hellisa 21.06.17 в 15:27

Clay?

# · 03:45.10703:46.449

Клей?

_hellisa 21.06.17 в 15:27

Clay.

# · 03:47.19203:48.326

Клей.

_hellisa 21.06.17 в 15:28

Наступна сторінка →

Хвилинку...