Переклад 13 Reasons Why / 13 причин чому: s2e07. The Third Polaroid / Третій полароїд :: Паляниця!

13 Reasons Why / 13 причин чому: s2e07. The Third Polaroid / Третій полароїд

Оригінал англійською Переклад українською

[Hannah] It's a giant fucking universe.

# · 00:30.11300:32.365

[Clay] It is a giant universe.

# · 00:34.32500:36.911

[Hannah] Like, how are we supposed to do
anything significant?

# · 00:38.20400:41.374

Anything that means anything?
We're not even dots.

# · 00:41.45800:43.960

But, somehow,
every day feels like life or death, right?

# · 00:44.96100:47.922

Even though, at some level,
it also feels like nothing matters at all.

# · 00:48.63100:51.760

Or means anything.

# · 00:52.84400:54.095

And, like, in a real way, we're all just
accidents of birth, you know?

# · 00:54.92900:59.059

Like, it's just dumb luck
that we're not having this conversation

# · 00:59.47601:02.937

somewhere much worse than this basement.

# · 01:03.02101:04.939

Like, some shantytown in South Asia,
or the frozen north of Iceland,

# · 01:05.02301:10.945

or a burning desert in Africa.

# · 01:11.02901:14.032

But that's it.

# · 01:14.90801:16.117

We are exactly who we are,
in this moment, in this place,

# · 01:16.20101:20.538

and I think that matters.

# · 01:20.62201:22.290

Because without you, without me,
everything is different.

# · 01:23.08301:26.544

I don't know if anything
would be different without me.

# · 01:27.50401:29.756

I would be different.

# · 01:30.34001:31.424

Okay, if I do something, it affects you.

# · 01:32.30001:33.968

Makes you do something that affects,
I don't know, Alex Standall,

# · 01:34.30201:38.014

who affects Jessica Davis.

# · 01:38.09701:40.892

[Clay] Who affects Justin Foley,
then Zach Dempsey, then Mrs. Bradley,

# · 01:41.14201:47.107

- and then Tony Padilla...
- [Hannah] And on and on.

# · 01:47.19001:50.235

[Clay] It's huge if you think about it.

# · 01:50.77701:52.529

[Hannah] It's an infinite universe.

# · 01:52.98701:54.989

[Clay] Infinity.

# · 01:56.40701:57.450

It's funny we have a word
for that concept,

# · 01:58.28402:00.161

but there's no way we can understand it.

# · 02:00.24502:02.705

- Maybe... love?
- Love?

# · 02:03.79002:08.044

Maybe love is how you understand infinity.

# · 02:09.42002:12.173

When your love has no limit.
When it goes on forever.

# · 02:13.50802:16.553

Maybe that feels like infinity.

# · 02:17.84602:20.265

Yeah. Maybe.

# · 02:21.47402:23.852

[Clay] Hey, Skye.

# · 02:34.52902:35.529

It's, uh... It's me again.

# · 02:37.44802:39.576

Clay. Calling you.

# · 02:41.45202:43.580

Nothing much new to report.
I go to court today.

# · 02:45.49802:49.002

To testify. For Hannah.

# · 02:51.71302:55.091

Still dealing with Justin.

# · 02:58.17703:00.013

This is weird.

# · 03:01.63903:02.682

You should have some pancakes.
They're fucking amazing.

# · 03:04.76703:07.604

[Matt] I'll get you a plate.

# · 03:08.52103:09.641

Clay, your dad's going to take you
to court today.

# · 03:12.40003:14.444

[exhales] Great.

# · 03:15.57003:16.905

- I wish I could be there as well.
- Really no problem.

# · 03:17.48803:19.991

I've got this.
And you've got alt-Clay here, so...

# · 03:20.19903:23.494

But, I mean, things are actually great.

# · 03:26.95603:29.250

I'm glad to be going to court,

# · 03:30.46003:31.669

and I really think it's going to be
a good way to get closure.

# · 03:31.75303:34.255

Yeah, I'm really looking forward
to being done with all this.

# · 03:40.22003:43.473

Наступна сторінка →

Хвилинку...