Увага! Автор проекту має невелике прохання про допомогу.
Якщо маєте можливість, перейдіть, будь ласка, за цим посиланням!

American Gods / Американські боги: s1e03. Head Full of Snow / Сніжна голова

Власник перекладу встановив такі правила доступу, що ви не можете переглядати чужі варіанти перекладів тут.
Оригінал англійською Переклад українською

I think I'm losing my mind.

# · 00:08.03400:10.344

Hello, Shadow.

# · 00:10.43600:12.166

There are bigger sacrifices

# · 00:13.10500:14.865

one might be asked to make

# · 00:14.97300:16.613

than going a little mad.

# · 00:16.70800:19.148

What's in Chicago?

# · 00:20.17900:22.309

The hammer.

# · 00:22.41400:24.384

If I lose, I will go with
Votan and do what he ask...

# · 00:24.48300:29.323

And if you win?

# · 00:30.02200:31.322

I get to knock your brains
out with my hammer.

# · 00:31.42300:34.533

[bell rings]

# · 02:08.58702:11.487

[cat meows]

# · 02:37.28302:39.323

+2

[exhales]
Right there.

# · 02:51.29702:53.527

Okay.

# · 02:53.63202:54.732

Mmm. Perfect.

# · 03:03.24203:04.942

It's too good for them.

# · 03:05.21103:06.451

Eight grandchildren,
each one smart as a table.

# · 03:06.54503:10.445

- Assaf with his music.
- [cat meows]

# · 03:10.54903:12.319

- He sounds like you. Yeah.
- [cat meows]

# · 03:12.41803:14.548

No, it's too early
to fry the onions.

# · 03:14.65303:18.723

Assaf likes them crisp.

# · 03:18.82403:20.764

No, no, it's not perfect.

# · 03:22.76103:23.961

More cinnamon.

# · 03:24.23003:26.230

[pounding]

# · 03:26.69803:28.498

Assaf? I told you
no come before 5!

# · 03:28.60003:33.340

And no more bringing me
your laundry!

# · 03:33.43903:35.539

I tell you I am done
being your maid--

# · 03:35.64103:38.681

You are in wrong floor.

# · 03:40.31203:41.952

Black people family
is upstairs.

# · 03:42.04703:43.647

No mistake.

# · 03:46.35203:48.652

You are to come with me,
Mrs. Fadil.

# · 03:48.75403:51.794

You have died, Mrs. Fadil.

# · 03:53.39203:56.402

And it is time for you
to come with me.

# · 03:56.49503:59.565

I have company soon.

# · 04:00.96604:02.366

If you are here to rob,
then rob.

# · 04:02.46804:05.398

There is a television,
and I-- I have a phone

# · 04:05.50404:07.544

my grandson says
is also a camera.

# · 04:07.63904:09.979

I wish I was but a thief.

# · 04:12.77804:14.708

I am not.

# · 04:14.81304:17.023

I am of Death.

# · 04:17.28304:19.353

You are dead, Mrs. Fadil.

# · 04:19.45104:22.351

- That is me?
- That is you.

# · 04:27.59304:30.633

Your family will come soon
and find you.

# · 04:30.72904:33.569

They will do right
by your body

# · 04:34.66604:36.766

and bury you as is proper.

# · 04:36.86804:38.338

They will be sad for a time,

# · 04:38.43704:40.167

then they will find
happiness again.

# · 04:40.30604:42.406

Your Assaf will marry
in a year

# · 04:42.50804:45.138

and name his first daughter
for you.

# · 04:45.31104:48.381

A bullshit middle name?

# · 04:48.48004:50.150

Наступна сторінка →

Хвилинку...