BrainDead / Безмозкі: s1e05.Back to Work: A Behind-the-Scenes Look at Congress and How It Gets Things Done (and Often Doesn't) / Назад до роботи або залаштунки конгресу, та як (часто не) робляться справи

Оригінал англійською Переклад українською

♪ Previously on<i> BrainDead...</i> ♪

# · 00:01.48400:03.906

♪ У попередніх серіях... ♪

_hellisa 6.02.18 в 16:53

What'd you say?

# · 00:53.53600:54.871

What?

# · 01:16.32401:17.656

Що?

_hellisa 28.02.18 в 13:04

I said, "Sorry about sleeping on
the couch. I think I nodded off."

# · 01:18.22101:21.112

Can you not hear me?

# · 01:30.36401:31.597

Oh, a bit.
What'd you say?

# · 01:32.24101:34.378

"Sorry about sleeping on the couch.

# · 01:36.97201:38.487

I think I nodded off."

# · 01:38.51201:39.597

So that ear's better?

# · 01:43.30801:44.842

Uh, yeah.

# · 01:45.26901:46.643

It's probably my tinnitus.

# · 01:46.93501:49.436

I didn't notice it last night.

# · 01:49.87501:51.308

Well, it's always worse in the morning.

# · 01:52.02601:53.979

How'd you sleep?

# · 01:54.61401:55.862

Well.

# · 01:56.41001:57.268

- You?
- Good.

# · 01:57.62101:59.287

I have to get to work.

# · 01:59.64102:00.740

These field office meetings.
I hate being late.

# · 02:00.76502:03.268

- Can I use your restroom?
- Sure.

# · 02:03.60802:05.341

Anthony, did you change the sheets?

# · 02:17.47202:19.580

Yeah, I-I hope that's all right.

# · 02:20.91702:23.604

I, uh... I can be a bit anal,

# · 02:23.70002:26.167

and there was a... you know,

# · 02:26.19202:27.690

a wet spot.

# · 02:28.21302:29.399

Where are the dirty ones?

# · 02:30.74602:32.073

In the pantry.

# · 02:32.21502:33.503

I saw you had a washer,
I just threw them in.

# · 02:33.77502:36.676

Again, I hope that's all right.

# · 02:37.08502:39.453

Laurel?

# · 02:42.76202:43.895

Yeah, yeah, it's all right.

# · 02:44.66202:45.955

- Good.
- Hmm.

# · 02:45.98002:47.780

I smell like an ox.

# · 02:47.80502:49.270

I'll call you later.

# · 02:53.30502:54.538

Thanks for a great night.

# · 02:54.63402:55.893

Why? What did he do?

# · 03:19.83103:21.448

Nothing, he just had trouble
hearing in one ear.

# · 03:21.47303:23.253

- Oh, my God, he's a bug man.
- No, stop.

# · 03:23.27803:25.579

He's cleaning your sheets
while you're sleeping?

# · 03:25.61803:28.051

Seriously, is that something
guys usually do?

# · 03:28.07603:29.597

- Okay, I'm getting back to work.
- Laurel, he's a bug man.

# · 03:29.62203:32.190

He could kill you.

# · 03:32.40303:33.378

What did he say?

# · 03:33.40303:34.603

Nothing.
He had to rush off.

# · 03:34.80803:36.808

Right, to commune
with other bug people.

# · 03:36.83303:38.573

You're looking at me like I'm crazy.
I'm making sense here.

# · 03:39.67903:41.823

If he was infected,
why wasn't Laurel infected?

# · 03:41.84803:44.268

Because you were sleeping on the couch,

# · 03:44.37603:45.745

at least that's what you said,
so the bugs just got to him.

# · 03:45.77003:48.167

Okay, can we return
to the subject here?

# · 03:48.24703:50.048

This is the subject.

# · 03:50.07303:51.872

Наступна сторінка →

Хвилинку...