Shameless / Безсоромні: s08e07. Occupy Fiona /

Оригінал англійською Переклад українською

Oh, for Christ sake.

# · 00:05.02500:06.451

I don't have time for this. I'm busy, okay?

# · 00:06.50600:08.855

Just run the damn thing

# · 00:09.19100:10.580

so these idiots can see
what they missed last week.

# · 00:10.61900:12.689

Fifth DUI... I mean, how
does that even happen?

# · 00:18.58800:21.111

Ask me again when you're 60.

# · 00:21.57200:23.250

[YOUENS] His sobriety isn't yours.

# · 00:23.48800:25.279

This co-dependent shit's
gonna drag you down too.

# · 00:25.41100:27.535

Look, if Brad can't make it,
how am I supposed to, huh?

# · 00:27.82400:30.260

[CARL] Nobody fucks with a vet on my watch.

# · 00:30.28500:32.277

- [TRAP CLACKS]
- Oh! What the fuck?

# · 00:32.30200:34.342

Ah! Who are you?

# · 00:35.13700:36.797

I'm your worst fucking nightmare.

# · 00:36.82300:38.424

You cleaned me up in five days.

# · 00:38.44900:40.063

Here. It's five grand.

# · 00:40.81900:42.567

You like to be dominated.

# · 00:42.97300:44.605

Dominated? Have you met me?

# · 00:45.23000:47.356

I'm yours to command.

# · 00:47.35600:48.731

Just tell me... how to dominate you.

# · 00:48.78400:51.142

I think you're missing the point, babe.

# · 00:51.23000:52.993

- I'm here to let you go too.
- What did I do wrong?

# · 00:53.05600:55.938

[CHUCK] Nothing at all.
You were the model employee.

# · 00:56.00900:59.726

[FRANK] Dress for the job you want,

# · 01:00.29301:01.794

not for the job you have.

# · 01:01.96501:03.659

Why should I sacrifice
everything I've worked for

# · 01:04.63801:06.879

just so they can move into that building?

# · 01:06.87901:08.505

Because they're helpless and you're not!

# · 01:08.50501:09.879

I promised those kids that church, Fiona.

# · 01:09.93101:11.881

- I am not tearing it away...
- Find another fucking church!

# · 01:11.90601:14.314

# · 01:24.87101:28.704

♪ Think of all the luck you got ♪

# · 01:28.70401:32.079

♪ Know that it's not for naught ♪

# · 01:32.07901:35.204

♪ You were beaming once before ♪

# · 01:35.20401:38.371

♪ But it's not like that anymore ♪

# · 01:38.37101:42.829

♪ What is this downside ♪

# · 01:42.82901:46.121

♪ That you speak of? ♪

# · 01:46.12101:49.329

♪ What is this feeling ♪

# · 01:49.32901:51.704

♪ You're so sure of? ♪

# · 01:51.70401:56.079

# · 01:56.07902:01.246

♪ Round up the friends you got ♪

# · 02:03.20402:06.413

♪ Know that they're not for naught ♪

# · 02:06.41302:08.620

♪ You were willing once before ♪

# · 02:08.62002:12.871

♪ But it's not like that anymore ♪

# · 02:12.87102:17.246

♪ What is this downside ♪

# · 02:17.24602:20.371

♪ That you speak of? ♪

# · 02:20.37102:24.246

♪ What is this feeling ♪

# · 02:24.24602:26.163

♪ You're so sure of? ♪

# · 02:26.16302:29.745

Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

# · 02:29.76902:32.411

[SCREAMS] What the fuck?

# · 02:36.44102:38.034

- Morning.
- No!

# · 02:38.29202:39.463

Наступна сторінка →

Хвилинку...