Legion / Легіон: s2e05. Chapter 13 / Розділ 13

Оригінал англійською Переклад українською

NARRATOR: <i>Apparently on</i> Legion...

# · 00:02.90900:05.734

У попередніх серіях...

_hellisa 2.05.18 в 14:54

LENNY: <i>I'm dead.</i>

# · 00:05.73700:07.344

Я мертва.

_hellisa 2.05.18 в 15:09

<i>You killed me.</i>

# · 00:07.34600:09.843

Ти вбив мене.

_hellisa 2.05.18 в 15:09

You killed me.

# · 00:09.84600:11.749

Ти.

_hellisa 2.05.18 в 15:09

- I... didn't.
- Yeah, you did.

# · 00:11.75100:13.726

- Я не...
- Так, це ти.

_hellisa 2.05.18 в 15:09

And I got to say, not cool, man.

# · 00:13.72900:16.512

і це, до речі, ніфіга не круто, бро.

_hellisa 2.05.18 в 15:12

DAVID: <i>Are you you at all?
Or is this just a mask?</i>

# · 00:16.51500:20.450

Ти це, взагалі, хоч ти? Чи це просто маска?

_hellisa 2.05.18 в 15:12

We're trapped.

# · 00:20.45300:23.427

Ми у пастці.

_hellisa 2.05.18 в 15:13

LENNY: <i>You got to help me.</i>

# · 00:25.43100:27.064

Ти маєш мені допомогти.

_hellisa 2.05.18 в 15:13

I'm like a pet.

# · 00:27.06600:28.865

Я наче тваринка.

_hellisa 2.05.18 в 15:13

<i>Or a houseplant.</i>

# · 00:28.86700:30.967

Або домашня рослина.

_hellisa 2.05.18 в 15:13

<i>Can you talk to him?</i>

# · 00:30.96900:33.404

Ти можеш... поговорити з ним?

_hellisa 2.05.18 в 15:14

Get me out of here?

# · 00:33.40600:35.226

Забери мене звідси.

_hellisa 2.05.18 в 15:14

What would you do? A new life?

# · 00:35.22900:39.679

І що ти робитимеш? Нове життя?

_hellisa 2.05.18 в 15:20

<i>A new body?</i>

# · 00:39.68200:40.804

Нове тіло?

_hellisa 2.05.18 в 15:20

LENNY: <i>I'd live the living shit out of it.</i>

# · 00:40.80700:44.714

Буду жити на всю.

_hellisa 2.05.18 в 15:20

And then what?

# · 00:44.71700:47.784

А тоді що?

_hellisa 2.05.18 в 15:20

WOMAN [OVER P.A.]: New symptom alert.

# · 01:23.15301:25.000

Повідомлення про новий симптом.

_hellisa 2.05.18 в 15:21

Unexplained malaise.

# · 01:25.00301:28.122

Невідома хвороба.

_hellisa 2.05.18 в 16:41

Any shift in reality
may signal an attack.

# · 01:28.12501:31.692

Будь-який зсув у реальності може означати напад.

_hellisa 2.05.18 в 16:41

If you feel something,

# · 01:31.69401:33.476

Якщо щось відчуваєте,

_hellisa 2.05.18 в 15:23

say something.

# · 01:33.47901:34.878

повідомте.

_hellisa 2.05.18 в 15:23

This room is scary.

# · 01:43.36901:45.328

Ця кімната лякає.

_hellisa 2.05.18 в 15:24

Hand, please.

# · 01:47.00901:49.577

Руку, будь ласка.

_hellisa 2.05.18 в 15:24

What?

# · 01:49.57901:51.011

Що?

_hellisa 2.05.18 в 15:22

Your hand.

# · 01:51.01301:53.000

Дайте руку.

_hellisa 2.05.18 в 15:24

Name, please.

# · 02:16.83902:18.238

Ім'я, будь ласка.

_hellisa 2.05.18 в 15:24

Where's David?

# · 02:22.84402:25.044

Де Девід?

_hellisa 2.05.18 в 15:22

I really want to talk to David.

# · 02:25.04602:26.913

Я хочу поговорити з Девідом.

_hellisa 2.05.18 в 16:41

It's right there.

# · 02:33.42102:34.976

Сюди.

_hellisa 2.05.18 в 16:41

Say your name, please.

# · 02:34.97902:37.880

Назвіть своє ім'я.

_hellisa 2.05.18 в 16:41

Do you have any Benzedrine? Bennies?

# · 02:43.26402:46.532

У вас є амфетаміни? Бензедрин?

_hellisa 2.05.18 в 16:42

Adderall? Nitrous?

# · 02:46.53402:49.735

Аддералл? Азот?

_hellisa 2.05.18 в 16:44

Maybe some Liquid Paper? Anything?

# · 02:49.73702:54.105

Клей? Що-небудь?

_hellisa 2.05.18 в 16:44

Lenny Busker.

# · 03:01.24803:03.749

Ленні Баскер.

_hellisa 2.05.18 в 16:46

Is Lenny your given name?

# · 03:03.75103:06.918

Ленні це ваше ім'я від народження?

_hellisa 2.05.18 в 16:46

Lenore.

# · 03:09.65503:12.289

Ленор.

_hellisa 2.05.18 в 16:46

After my Gran-gran.

# · 03:12.29203:14.525

На честь прапрабабці.

_hellisa 2.05.18 в 16:46

+1

She was...

# · 03:15.89603:17.528

Вона була...

_hellisa 2.05.18 в 16:46

Let's just say she was a...

# · 03:17.53003:21.799

Скажімо...

_hellisa 2.05.18 в 16:48

real salty broad and leave it at that.

# · 03:21.80103:24.236

просто розпусницею.

_hellisa 2.05.18 в 16:50

And what do you see
when you look at this?

# · 03:24.23803:26.237

Що ви тут бачите?

_hellisa 2.05.18 в 16:50

A card.

# · 03:29.80903:31.709

Картку.

_hellisa 2.05.18 в 16:50

And what's on the card?

# · 03:31.71103:35.112

А що на ній зображено?

_hellisa 2.05.18 в 16:50

What do you...?

# · 03:38.21703:40.050

Що ви...?

_hellisa 2.05.18 в 16:50

Nothing. It's... It's a blank card.

# · 03:40.05203:43.184

Нічого. Вона... порожня.

_hellisa 2.05.18 в 16:50

Is this...?

# · 03:50.82903:52.062

Це...

_hellisa 2.05.18 в 16:50

Are you...

# · 03:52.06403:54.765

Ви що...

_hellisa 2.05.18 в 16:50

Are you guys suspending the
laws of gravity or something?

# · 03:54.76703:57.601

Не довіряєте законам гравітації?

_hellisa 2.05.18 в 16:50

What do you see now?

# · 03:57.60303:59.210

А тепер що бачите?

_hellisa 2.05.18 в 15:26

Наступна сторінка →

Хвилинку...