Powerless / Безсилі: s1e08. Green Furious / Зелена Фурія

Оригінал англійською Переклад українською

Aw, I loved Olympifury.

# · 00:03.78200:06.249

Я любила Олімпфурію.

Neloth 19.04.17 в 19:06

Green Fury is saving people
in a burning building!

# · 00:08.28600:11.821

Зелена Фурія рятує людей з палаючого будинку.

Neloth 19.04.17 в 19:06

- Thanks.
- You'll be okay here.

# · 00:22.56700:24.100

- Дякую.
- Ти будеш в нормі тут.

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:53

- Дякую.
- Тут ти у безпеці.

_hellisa 19.04.17 в 21:55

Green Fury, is that
guy your new boyfriend?

# · 00:24.10300:26.040

Зелена Фуріє, це твій хлопець?

_hellisa 19.04.17 в 21:54

Have you gained a bunch of weight

# · 00:26.04300:27.076

Ти що, піднабрала

_hellisa 19.04.17 в 21:55

since The Olympian dumped you?

# · 00:27.07800:28.371

відтоді як Олімпієць кинув тебе?

_hellisa 19.04.17 в 21:56

Did he dump you because
you didn't want children?

# · 00:28.37300:29.839

Він кинув тебе, бо ти не хочеш дітей?

_hellisa 19.04.17 в 21:56

Or did he dump you because you do?

# · 00:29.84100:31.344

Чи кинув, бо хочеш?

_hellisa 19.04.17 в 21:56

Hey! This woman just
saved an entire building,

# · 00:31.34700:34.411

Агов! Ця жінка щойно врятувала цілу будівлю,

Kira 25.04.17 в 13:38

and all you care about
is who she's dating?

# · 00:34.41300:37.247

а вас турбує тільки те, хто з ким зустрічається?

_hellisa 19.04.17 в 21:57

Yes! Thank you!

# · 00:37.24900:39.423

Так! Дякую!

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:54

And I don't understand why people

# · 00:39.42600:40.784

І я не розумію чому люди

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:55

keep calling me Green Fury.

# · 00:40.78600:42.018

продовжують називати мене Зелена Фурія.

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:55

I mean, I understand the "Green" part,

# · 00:42.02000:43.127

Я маю на увазі, я розумію частину "Зелений",

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:56

Тобто, я розумію чому "Зелена",

_hellisa 19.04.17 в 21:57

but I literally save
people's lives for a living!

# · 00:43.12900:45.155

але я все ж таки рятую людей.

Neloth 19.04.17 в 23:28

- [Jack-O-Lantern laughing evilly]
- Watch out!

# · 00:45.15700:47.657

Обережно!

_hellisa 19.04.17 в 21:57

Green Fury!

# · 00:49.66100:50.920

Зелена Фурія!

_hellisa 19.04.17 в 21:58

You okay?

# · 00:50.92300:52.056

Ти в нормі?

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:56

Yeah. Thanks.

# · 00:52.05900:54.526

Так. Дякую.

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:56

Hey! I owe you one.

# · 00:56.43500:58.334

Я у боргу перед тобою.

Kira 25.04.17 в 13:39

If you're ever in trouble,

# · 00:59.25101:00.537

Якщо втрапиш у халепу,

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:57

just push that button.

# · 01:00.53901:01.671

лише натисни цю кнопку.

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:57

Thanks. I will.

# · 01:01.67301:05.141

Дяки. Я буду.

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:58

Дякую. Обов'язково.

_hellisa 19.04.17 в 21:58

Oh, come on.

# · 01:08.14601:11.285

Та годі.

_hellisa 19.04.17 в 21:58

You bitch.

# · 01:13.28501:14.718

Ах ти ж курво.

Neloth 19.04.17 в 23:36

You knew I liked her.

# · 01:14.72001:15.985

Ти ж знаєш, що вона мені подобається.

Neloth 19.04.17 в 23:30

- Wh...
- How dare you?

# · 01:15.98701:17.587

- Чо..
- Як ти смієш?

KOBYAR_09 19.04.17 в 17:59

- Що...
- Як ти насмілилася?

Neloth 19.04.17 в 23:31

No... [scoffs]

# · 01:17.58901:18.922

Ні...

Neloth 19.04.17 в 23:31

So you're telling me, if you
push that, Green Fury will come?

# · 01:50.08801:52.789

Ти кажеш, якщо натиснути на цю кнопку, прилетить Зелена Фурія?

Neloth 19.04.17 в 23:43

- It's what she said.
- I'll give you $10,000 for it.

# · 01:52.79101:54.791

- Вона так сказала.
- Дам тобі за неї 10 штук.

_hellisa 20.04.17 в 20:03

It's for emergencies, Teddy.

# · 01:54.79301:56.426

Це для надзвичайних ситуацій, Тедді.

KOBYAR_09 19.04.17 в 18:00

And Green Fury just came
off dating The Olympian.

# · 01:56.42801:59.195

І Зелена Фурія тільки розійшлася з Олімпійцем.

Neloth 19.04.17 в 23:48

I don't know if you're her type.

# · 01:59.19702:00.964

Не впевнена, що ти її тип.

Neloth 19.04.17 в 23:53

- Both: Ooh!
- Okay. All right, all right.

# · 02:00.96602:03.366

Гаразд. Добре, добре.

Neloth 19.04.17 в 23:57

If it's the abs things,
I been working on mine.

# · 02:03.36802:05.168

Щоб ви знали, я прес підкачав.

Neloth 20.04.17 в 17:12

I watched this YouTube video
all about airbrush contouring

# · 02:05.17002:07.170

А ще подивився відео у YouTube як підфотошопити

Neloth 20.04.17 в 17:14

for this area, and
it's pretty photo-real

# · 02:07.17202:08.872

оце місце, тому я виглядатиму круто,

Neloth 20.04.17 в 17:14

if I just, like, constantly
stand in front of her

# · 02:08.87402:10.173

якщо постійно стоятиму перед нею

Neloth 20.04.17 в 0:07

at the exact same angle.

# · 02:10.17502:11.238

точно так само ж.

Neloth 20.04.17 в 17:18

We did a dry run. I was mesmerized.

# · 02:11.24102:13.309

Ми вже пробували. Це просто бомба.

Neloth 20.04.17 в 17:23

Uh-huh. Shredded! [chuckles]

# · 02:13.31102:15.345

Качок!

Neloth 20.04.17 в 17:30

I'll kick in 500 bucks if I can be there

# · 02:15.34702:17.280

Я дам 500 баксів, якщо дасте

Neloth 20.04.17 в 17:36

to watch her break his heart.

# · 02:17.28202:18.636

глянути як вона розіб'є йому серце.

Neloth 20.04.17 в 17:37

Aww, thank you, Wendy. Okay,
so we're at $10,500 now.

# · 02:18.63902:21.084

Дякую, Венді. Гаразд, тепер вже 10500.

Neloth 20.04.17 в 17:37

Are you really gonna
walk away from that?

# · 02:21.08602:22.919

Ти ж не відмовишся від такого?

Neloth 20.04.17 в 17:39

So are you walking away from that,

# · 02:22.92102:24.187

Так ти йдеш від пропозиції

Neloth 20.04.17 в 17:44

or are you just... walking away?

# · 02:24.18902:26.723

чи ти... просто йдеш?

Neloth 20.04.17 в 17:44

Ah, there she is!

# · 02:26.72502:28.224

Ось і вона!

Neloth 20.04.17 в 17:45

Who's ready for her first board meeting?

# · 02:28.22602:30.226

Хто готовий до свого першого засідання ради?

Neloth 20.04.17 в 17:47

- This gal!
- [laughs]

# · 02:30.22802:32.562

Ця дівка!

Neloth 20.04.17 в 17:47

Ця краля!

_hellisa 21.04.17 в 14:11

Наступна сторінка →

Хвилинку...