Powerless / Безсилі: s1e06. I'ma Friend You / Я твій друг

Оригінал англійською Переклад українською

<i>And we go now live to Crimson Fox</i>

# · 00:01.33300:03.368

А зараз Багряна лисиця

Neloth 14.04.17 в 0:29

<i>for an announcement.</i>

# · 00:03.37000:04.570

зробить оголошення.

Neloth 14.04.17 в 0:30

<i>[sighs] Man, this is tough.</i>

# · 00:04.57200:08.006

Дідько, це важко.

Neloth 14.04.17 в 0:30

<i>Starting today, I'll
be leaving Charm City</i>

# · 00:08.00800:10.341

Сьогодні, я полишаю Балтимор

Neloth 14.04.17 в 0:30

<i>and taking my talents to Metropolis.</i>

# · 00:10.34300:12.590

та застосую свої вміння у Метрополісі.

Neloth 14.04.17 в 0:32

<i>- [crowd groans]
- Adjacent.</i>

# · 00:12.59300:14.546

Та його окраїнах.

Neloth 14.04.17 в 0:32

I can't believe she's just leaving us.

# · 00:14.54800:17.982

Не віриться, що вона йде від нас.

romgur73 6.04.17 в 20:48

I mean, she is our main hero.

# · 00:17.98400:19.984

Вона ж наш головний герой.

romgur73 6.04.17 в 20:49

What if somebody like the Joker attacks?

# · 00:19.98600:22.019

А якщо хтось такий як Джокер нападе?

Neloth 14.04.17 в 0:34

The Joker is an A-list super villain.

# · 00:22.02100:23.721

Джокер це лиходій вищого рівня.

Neloth 14.04.17 в 0:36

He wouldn't attack a
dump like Charm City.

# · 00:23.72300:25.890

І він не нападе на такий смітник, як Балтимор.

Neloth 14.04.17 в 0:37

We begged for a WNBA team, Emily.

# · 00:25.89200:29.727

Ми випрошували ЖНБА, Емілі.

Neloth 14.04.17 в 0:43

They said no.

# · 00:29.72900:31.361

І вони відмовили.

Neloth 14.04.17 в 0:43

A WNBA team.

# · 00:31.36300:33.698

Жіноча баскетбольна команда.

Neloth 14.04.17 в 0:44

Now that Crimson Fox is leaving,

# · 00:33.70000:35.164

Ну, якщо Багряна лисиця йде,

Neloth 14.04.17 в 0:37

maybe we'll get a cool new superhero.

# · 00:35.16600:37.033

то може з'явиться який новий, крутий супергерой.

Neloth 14.04.17 в 0:38

- What if we got Aqualad?
- Aqualad?

# · 00:37.03500:39.235

- А якщо це буде Аквалед?
- Аквалед?

Neloth 14.04.17 в 0:39

No, Aqualad's a sidekick, not a hero.

# · 00:39.23700:41.104

Ні, Аквалед це помічник, не герой.

Neloth 14.04.17 в 0:40

That's like hoping our city gets
protection from a cheese plate.

# · 00:41.10600:43.690

Це те саме, що сподіватися на захист від сирної тарілки.

Neloth 14.04.17 в 0:41

- [both laugh]
- He's right.

# · 00:43.69300:45.008

Він правий.

_hellisa 31.03.17 в 13:56

Він має рацію.

romgur73 6.04.17 в 20:49

It's cool that you guys
can laugh about this,

# · 00:45.01000:46.876

Круто, що ви смієтеся, хлопці,

Neloth 14.04.17 в 0:45

but with Crimson Fox gone,
petty crime will skyrocket,

# · 00:46.87800:50.113

але з відїздом Багряної, злочинність стрімко підніметься

Neloth 14.04.17 в 0:47

and let's be real: women
are always the target.

# · 00:50.11500:53.015

і, по правді, жінки завжди були мішенями.

Neloth 14.04.17 в 0:48

Emily is right.

# · 00:53.01700:54.449

Емілі права.

_hellisa 2.04.17 в 17:42

The creeps are already
feeling emboldened.

# · 00:54.45100:56.719

Покидьки вже просто офігіли.

Neloth 14.04.17 в 0:50

Weird Tony the hot dog guy
was extra weird this morning.

# · 00:56.72101:00.055

Дивний хотдожник Тоні зранку був ще дивнішим.

Neloth 14.04.17 в 0:52

Wait a minute, you mean
Fun Tony the hot dog guy.

# · 01:00.05701:03.525

Чекай, ти про веселого хотдожника Тоні?

Neloth 14.04.17 в 0:52

Yeah, what's wrong with
Fun Tony the hot dog guy?

# · 01:03.52701:05.476

Тю, та що він міг такого зробити?

Neloth 14.04.17 в 0:53

Yeah?

# · 01:05.47901:06.895

Так?

Neloth 14.04.17 в 0:53

All: "Hey, sexy lady,
come sit on Tony's lap

# · 01:06.89701:11.232

Гей, ціпо, йди сядь Тоні на коліна

Neloth 14.04.17 в 0:55

and touch Tony's hot dog."

# · 01:11.23401:14.468

та помацай його хот-доґ.

Neloth 14.04.17 в 0:56

Oh, he's definitely
talking about his penis.

# · 01:14.47001:16.636

Без сумнівів, він говорив про свій пеніс.

Neloth 14.04.17 в 0:57

Yeah, that's his penis.

# · 01:16.63901:17.651

Так, це він про пеніс.

Neloth 14.04.17 в 0:58

All right, look, if
you're worried about crime,

# · 01:17.65401:19.573

Гаразд, якщо ви хвилюєтесь через злочинність,

romgur73 6.04.17 в 20:52

Гаразд, якщо ви так боїтеся,

Neloth 14.04.17 в 0:59

I can walk you guys
to your car at night.

# · 01:19.57601:21.290

я можу ввечері провести вас до автівки.

romgur73 6.04.17 в 20:53

I mean, I don't look
intimidating, but...

# · 01:21.29201:24.692

Тобто, я не виглядаю загрозливо, але...

Neloth 14.04.17 в 1:00

But what?

# · 01:26.71501:28.314

Але що?

Neloth 14.04.17 в 1:01

I was hoping someone would disagree.

# · 01:28.31601:30.050

Я сподівався, що хтось не погодиться.

Neloth 14.04.17 в 1:01

Who cares?

# · 01:30.05201:31.384

Всім начхати.

Neloth 14.04.17 в 1:01

It's going to be fine.

# · 01:31.38601:32.619

Все буде нормально.

Neloth 14.04.17 в 1:02

You ladies need to grow a pair.

# · 01:32.62101:35.221

Будьте мужиками.

Neloth 14.04.17 в 16:32

All of you.

# · 01:35.22301:36.823

Всіх стосується.

Neloth 14.04.17 в 16:30

Jackie, there's a bee in my office!

# · 01:38.99401:40.872

Джекі, у мене бджола в офісі!

Neloth 14.04.17 в 16:31

Jackie! It looks stingy!

# · 01:42.21001:44.843

Джекі! Вона мене вжалить!

Neloth 14.04.17 в 16:32

Our fearless leader.

# · 01:44.84501:46.912

Наш безстрашний лідер.

Neloth 14.04.17 в 16:32

Hey, you know, I was
thinking about taking

# · 02:19.54402:21.344

Гей, знаєш, після відходу Багряної,

Neloth 14.04.17 в 16:45

a self-defense class now
that Crimson Fox is gone.

# · 02:21.34602:23.914

я думаю походити на курси самозахисту.

Neloth 14.04.17 в 16:49

Want to do it with me?

# · 02:23.91602:25.415

Хочеш зі мною?

Neloth 14.04.17 в 16:49

Look, I don't have time for some class.

# · 02:25.41702:27.132

Слухай, у мене нема на таке часу.

Neloth 14.04.17 в 16:50

I'm either taking care of a child...

# · 02:27.13502:28.635

Я або няньчуся з дитиною...

Neloth 14.04.17 в 16:50

Я або доглядаю за дитиною...

Kira 18.04.17 в 1:57

Наступна сторінка →

Хвилинку...